Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more

Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:


Still Needed:


Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington

Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login

FYI: Documentary about Linguistic Prejudice and Imperialism

Author: Joseph Campbell

Linguistic Field(s): Sociolinguistics
Anthropological Linguistics

Subject Language(s): American Sign Language
Creole, Haitian

FYI Body: Hello. My name is Joseph Campbell. I am producing an independent documentary about linguistic prejudice and linguistic imperialism.

This is an independent production that will be open access - the film will be made available free of charge, for all types of viewing. We are even planning to encourage groups and non-profits to screen the film for their own fundraising purposes. Open access is important to me. In addition I would like to make the complete interviews available for those who are interested.

I have received incredible feedback from many academics about this project. But we are struggling with our open access production model, which is why we have launched a Kickstarter campaign to raise some funds. We are offering links to view the film on-line, DVDs, bumper stickers and coffee mugs as rewards. We are thinking to print, ''Support Freedom of Speech. Support Linguistic Diversity.'' on the mugs and bumper stickers.

The Kickstarter campaign is about more than raising funds, it is also about gaining an audience. In addition this film does not seek to represent any definitive views about linguistic prejudice and linguistic imperialism; although we do have several experts in line to interview, the goal of this film is to relate personal experiences with language and hopefully raise discussion about language policy as well as support for linguistic diversity and positive bilingual/multilingual experiences.

In addition to Haitian Creole, Catalan, ASL we are planning to document Southern American Dialects, AAVE and Spanish in the US.

Here is the link to the Kickstarter page.


Thank You.


Back   FYI main page