"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
[Apologies if you receive multiple copies of this.]
I'm pleased to announce a new Web Page concerning italian linguistics, whose name is 'Linguaggio e Comunicazione'. You can visit it at the URL
Its main resource is my HTML version of 1872-73 linguistics unpublished lessons of italian linguist Giovanni Flechia (1811-1892). I've been working on the original manuscript (226 pages written by a student of the University of Torino) since 1992 (I firs converted it in electronic format, then I decided to put it on the Internet and offer it to all the interested linguists).
The subject of these lessons (in italian) deals with latin and italian morphology, with many digressions on italian dialects. The linguistic relevance of the text is great, because Flechia was probably, in those years well known as fundamental for the birth of italian language science, the only linguist who can be "compared" to G.I. Ascoli, the father of italian linguistics.
My pages are (for the moment) only in italian and contain also:
a) a small archive on language-concerning articles published by italian newspapers;
b) information and data on my paper about the feminine names of job in italian literature.
Any comments and suggestions are welcomed. - --------------------------- Stefania Spina Perugia - Italy firstname.lastname@example.org http://www.umbrars.com/lingua - ---------------------------
The Research Institute for Language and Speech (OTS) from Utrech University (The Netherlands) regularly publishes dissertations from its (former) PhD students. This mail includes the updated list of all OTS dissertations. For detailed information about the dissertations we refer to our web pages:
Prices: A copy of a dissertation costs:
for indivuals: Dfl. 30,- for institutions: Dfl. 40,-
Ordering information can be found at the bottom of this announcemen
Research Institute for Language and Speech Utrecht University Trans 10 3512 JK Utrech The Netherlands
Prepayment is required on all orders. Payment must be made in Dutch currency, preferable by VISA or Eurocard/Master/Acces. Payment by giro is possible, but costly from outside of Holland (please send to giro: 564085. Address: University of Utrecht, Faculty of Arts, Kromme Nieuwegracht 46, 3512 HJ Utrecht, The Netherlands. Please make mention of: centercode 121.08)
Prices include postage and handling. Outside Europe books will be sen by surface mail. Add f5.- per copy if you want them sent by airmail.
You can place your order by fax, regular or electronic mail using the order form below. Please allow 4-6 weeks for delivery.
zip code: country:
phone: fax: e-mail:
Make sure that the above address is the address to which we can send your order (and the address on your credit card).