Ask-A-Linguist Message Details
|Subject:||Consistency-checking manual transcriptions|
For languages with no writing system or no very standardized
writing system, are there any tools that support consistency-
checking of manually created transcriptions? For example, I
was reading a text in a grammar for an endangered language,
and the writer had glossed and translated both uwE and iwE as
''2SG/you''; and I wasn't sure if that was intentional or a typo
(iwE was much more frequent in the text than uwE).
If not, how do linguists working with languages without
standardized orthographies achieve transcription consistency,
for approximately phonemic transcriptions?