Ask-A-Linguist Message Details
|Subject:||Why did some PIE people start using different words for 'give'?|
In English and many other languages, we use the word ''to
give''. However, many other European languages use a form
of ''dar'' for ''give'', like Russian and the Romance languages.
Old Church Slavonic: ''dan'''
I see that the origin of the Latinate ''dare'' (to give) is *deh₃-
''to give'' in PIE.
I see the Proto-Indo-European etymology of ''give'' is gʰab(ʰ)
(“to grab, to take).
The Latinate/Romance descendant of gʰab(ʰ)is ''habere''
This seems to indicate that at some point the word ''to
grab/take'' became ''to give''! How the heck did this happen to
us Germanic PIE people?
If the Slavic/Romance PIE tribes maintained ''*deh₃- to give'',
why did Germanic PIE people lose *deh₃- and start using