Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more

Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:


Still Needed:


Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington

Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

Ask-A-Linguist Message Details

Subject: Uses of 'I feel like' - same as ever or recent mass diffusion of a marked form?
Question: Hello --

I've recently begun to notice the use of a phrase that could be
quite old, but strikes me as relatively new - at least in its
penetration in the American English that I hear in person here in
Washington, DC, as well as on television among people from many
regions of the country (and I believe Canada, too).

Though perhaps in error, I take the following uses of the phrase
''I feel like'' as standard:

-- ''I feel like [verb]-ing'' (E.g., ''I feel like swimming.'' ''I
feel like seeing a movie.'')

-- ''I feel like a/n/the [noun]'' (E.g., ''I feel like an idiot.''
''I feel like the guy in that movie.'')

Uses of the following form, however, have become marked to my

* ''I feel like there are a number of 'elephants in the room'''
<a href='http://linguistlist.org/ask-ling/message-details2.cfm?' target='_blank'>http://linguistlist.org/ask-ling/message-details2.cfm?</a>;

* ''I feel like the auxiliary is affecting the choice, but I
can't explain how it is doing this'' <a href='http://linguistlist.org/ask-' target='_blank'>http://linguistlist.org/ask-</a>;

I don't exactly know how to label the latter form. A more
accessible synonym for the lawyerly throat-clearing, or hedging,
''my sense is'' preceding a claim? Something else?

And as mentioned earlier, it strikes me as a usage not heard to
nearly the same degree even 5 years ago - but this could easily
be availability bias. (Have also tried to audit my own speech,
but unsurprisingly haven't caught myself uttering this, though
for all I know I use it regularly.)

Thoughts folks might have would be appreciated.


Reply: It's in song lyrics from 50-60 years ago. Sounds fine to me, but I'm from just south of
Reply From: Susan D Fischer      click here to access email
Date: 31-Jul-2013
Other Replies:
  1. Re: Uses of 'I feel like' - same as ever or recent mass diffusion of a marked form?    Anthea Fraser Gupta     (04-Aug-2013)
  2. Re: Uses of 'I feel like' - same as ever or recent mass diffusion of a marked form?    Elizabeth J Pyatt     (31-Jul-2013)

Back to Most Recent Questions