Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more

Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:


Still Needed:


Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington

Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

Ask-A-Linguist Message Details

Subject: Origin of an adage
Question: The adage is ''What is truer than truth? Story.''

I've spent several hours searching the internet (not the best research
tool, I know) and the best I can find is a vague attribution to ''a Jewish
saying.'' I would like to find out as much as I can about the source
and/or first appearance of this proverb.

Any info you share or resources you can point me towards would be
much appreciated.

Thanks for all your wonderful work on this site--it's a treasure!

Reply: Members of the American Dialect Society frequently deal with questions like this on their listserv ADS-L. Search on American Dialect Society, and you'll find the link.


Reply From: Herbert Frederic Stahlke      click here to access email
Date: 09-Aug-2012

Back to Most Recent Questions