Ask-A-Linguist Message Details
Whenever I've come across the use of ''that'' being used twice
consecutively, it's always bothered me. For example, ''That that is
is. That that is not is not. Is that it? It is.'' I recognize the two uses
of the word, but I suppose I'm wondering why, linguistically, there
wasn't a better vehicle created to handle the redundancy of this
word? Does this happen in other languages?
Two ‘that’ words, you could say. Same spelling, not necessarily same pronunciation/prosody in speech.
It happens in other languages. I can think offhand of Portuguese ‘se se’, e.g. se se puder (if one/you can) and Swedish ‘det det’, e.g. är det det? (is that it?).
|Reply From:||Madalena Cruz-Ferreira click here to access email|