It was about one and a half years ago that I finally I arrived where I had always wanted to be and do what I had always wanted-- teach students, support small language communities and conduct research on African languages on my doorstep. The University of Cape Town and my new colleagues welcomed my efforts to establish the Centre for African Language Diversity-- CALDi as well as The African Language Archive-- TALA and I was recently appointed the Mellon Research Chair: African Language Diversity this initiative. The main aim of CALDi is to train young African scholars in descriptive linguistics and open up space for research into African languages at UCT with the hopes of countering the dominance of African linguistics outside the continent. It has been a great challenge for which my whole career has been a form of preparation...Read more
Craft and Critical Vision: Diving Beneath the Surface of Discourse. Mediterranean Editors and Translators (MET) is an independent, non-profit association that brings together people who provide language support for international communication in English within the Mediterranean area and beyond. We invite practitioners and researchers in this field to attend the conference and share their work in presentations or posters. This year’s theme evokes the elements of craft and critical vision (in writing, translating and editing) that make discourse effective.