Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34228

Still Needed:

$40772

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


E-mail this page

Conference Information



Full Title: Bloomsbury Round Table on Communication, Cognition & Culture with a Masterclass

      
Location: London, United Kingdom
Start Date: 27-Jun-2013 - 28-Jun-2013
Contact: Jean-Marc Dewaele
Meeting Email: click here to access email
Meeting URL: http://www.bbk.ac.uk/linguistics/about-us/events/multilingual-communication-in-health-and-social-care-challenges-for-providers-and-users
Meeting Description: The thematic focus will be on Multilingual Communication in Health and Social Care: Challenges for Providers and Users.

The last decade has seen increasing numbers of people moving across borders in pursuit of work, safety and refuge. An inevitable consequence of this is that there are many people accessing services, including health and social care services, who do not speak the official language of the country in which they find themselves. In London alone it is estimated that over 300 languages are spoken by schoolchildren. This multilingual kaleidoscope is challenging to both the authorities and the users of this services. Official language support is provided but it is costly. Other forms of language support include bilingual staff interpreting on an ad hoc basis, volunteer members of the community working as interpreters, professional interpreters, and children interpreting for family and friends. The latter practice is called ‘Child Language Brokering’ (Antonini, 2010; Morales & Hanson, 2005). Professionals prefer to use professional interpreters because of concerns about safety, misdiagnosis, patients’ dignity etc. while clients typically prefer to use family friends or their children as interpreters. There are many strongly held views about the pros and cons of each of these forms of provision but so far there has been very little opportunity for these ideas to be aired under one roof.

Keynote Speakers:

The Invited keynote Speakers at the 2013 Bloomsbury Round Table are:

Prof. Carmen Pena (University of Alcalá, Madrid), Researching intercultural and interlingual mediation in health care
Dr Rachele Antonini (University of Bologna, Forlì), Unseen linguistic mediation in health and social care: The role played by child language brokers

Master Class:

The keynote speakers will give a master class on Friday morning, in which they will address the epistemological, methodological and ethical challenges that crop up in this area of research.

To book a place, please go to: https://www2.bbk.ac.uk/linguistics/.

The event is free for Birkbeck students. Other participants will pay a fee of £20.
Linguistic Subfield: Sociolinguistics
LL Issue: 24.842


Back
Calls and Conferences main page