|Full Title:||Interlanguage Annotation|
|Start Date:||11-Sep-2014 - 14-Sep-2014|
|Meeting Email:||click here to access email|
Interlanguage Annotation (ILA): From SLA Research to Learner Corpus Research
Much of the annotation undertaken in learner corpora to date has been error annotation and has had a pedagogical orientation. This thematic session focuses, however, on a type of learner corpus annotation which does not describe errors but learners' interlanguage, that has recently been referred to as 'InterLanguage Annotation (ILA)' (Díaz-Negrillo & Lozano 2013), and which is defined in the terms described below.
Grounded on common annotation practices in LCR, as well as SLA hypothesis-driven rich annotation schemes used in corpus-based L2 studies (e.g., Gudmestad et al. 2013, Lozano 2009, inter alia), ILA is a type of annotation that is designed to test specific features of learners' interlanguage and, therefore, that can serve to answer questions formulated in SLA research. It is a type of tagging that (i) is purpose-oriented, (ii) is fine-grained, (iii) describes learners' interlanguage by covering both learners' errors and also their correct uses, and that (iv) is theory-motivated.
This type of annotation can help answer SLA theoretical questions in more sophisticated ways than previous error annotation research because it is designed to investigate a specific interlanguage phenomenon (purpose-oriented), and to answer specific research questions/hypotheses (theory-motivated) about what cannot be acquired and also what is actually acquired (learners' interlanguage). This is done so by taking into account previous L2 findings before constructing the tagging scheme and by categorising subtle linguistic properties in the annotation scheme (fine-grained).
Díaz-Negrillo, A. & Lozano, C. (2013). Using learner corpus tools in SLA research: the morpheme order studies revisited', Paper presented at Corpus Linguistics 2013, University of Lancaster (UK).
Lozano, C. (2009). Selective deficits at the syntax-discourse interface: Evidence from the CEDEL2 corpus. In: Snape, N., Leung, Y.I., & Sharwood-Smith, M. (eds). Representational Deficits in SLA. Amsterdam: John Benjamins.
Gudmestad, A., House, Leanna, and Geeslin, Kimberly L. (2013). What a bayesian analysis can do for SLA: New tools for the sociolinguistic study of subject expression in L2 Spanish. Language Learning 63(3): 371-399.
|Linguistic Subfield:||Text/Corpus Linguistics; Language Acquisition|
This is a session of the following meeting:
47th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea
|Calls and Conferences main page|