Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34724

Still Needed:

$40276

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


E-mail this page

Conference Information



Full Title: 2nd International Conference on Translation and Interpreting Studies

      
Short Title: TRANSLATA II
Location: Innsbruck, Austria
Start Date: 30-Oct-2014 - 01-Nov-2014
Contact: Alena Petrova
Meeting Email: click here to access email
Meeting URL: http://www.translata.info
Meeting Description: TRANSLATA II is the second in a series of triennial conferences on Translation and Interpreting Studies at the University of Innsbruck. Due to the overwhelming response from participants across the world when it was launched in 2011, TRANSLATA has already emerged as one of the largest international conferences in its field. The proceedings of TRANSLATA I were published by Peter Lang in the series 'Forum Translationswissenschaft' (vols. 15 & 16).

TRANSLATA is conceptualized as a forum for basic research in translatology, whose aim it is to refocus on translation proper (= professional translation and interpreting) as the core object of study. In this age of constant paradigmatic changes, research in Translation Studies has tended to deal with anything but translation. Accordingly, TRANSLATA – openness to interdisciplinary perspectives notwithstanding – seeks to retrieve translation proper as the main object of study within Translation Studies.

Registration fee: € 90
Early bird registration fee (deadline 15th July 2014): € 70
Student registration fee: € 50

Scientific Committee:

Lew Zybatow, Juliane House, Wolfgang Pöckl, Alessandra Riccardi, Pius ten Hacken, Gyde Hansen, Peter Sandrini, Stefanos Vlachopoulos, Alena Petrova, Anna Małgorzewicz, Michael Ustaszewski, Andy Stauder
Linguistic Subfield: General Linguistics; Translation
LL Issue: 25.739

The following session(s) will be held during this meeting:
Workshop on Human-Machine Interaction in Translation
Workshop on Legal Translation
Workshop on Translation of Humo(u)r

Back
Calls and Conferences main page