LINGUIST List 10.1271

Tue Aug 31 1999

Qs: Word lists, Varbrul problem, Language change

Editor for this issue: Jody Huellmantel <jodylinguistlist.org>


We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.

Directory

  1. Dr R Doctor, Word lists
  2. Jorge Domingues Lopes, Varbrul problem
  3. Tim Raettig, Computer Mediated Communication as a Force in Language Change

Message 1: Word lists

Date: Tue, 31 Aug 1999 08:55:30 +0530 (IST)
From: Dr R Doctor <doctorcdac.ernet.in>
Subject: Word lists

Dear Colleagues,

I am looking for bi-lingual word-lists listing the most common words
translated from English to French/German/Spanish and Italian.

The word list would be something like this:
book: livre
man: homme
ETC.

Of course in some cases owing to polysemy the glosses would be more
than one.

I would appreciate if any one knowing of sites where such lists could
be found or alternatively willing to share her word-list could oblige.
I promise to post a summary if there are sufficient number of replies,

Thanks in anticipation,

R.Doctor
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2: Varbrul problem

Date: Tue, 31 Aug 1999 10:24:00 -0300
From: Jorge Domingues Lopes <jdlopesufpa.br>
Subject: Varbrul problem

Dear linguists,

I'm new to LINGUIST. I doing my MA in socilinguistics. I was working
with Varbrul2 for MSDOS. MY problem is the following: I've went through
the checktok, readtok and makecell3000 with no problem but when I come
to Varb2000 (ivarb), I have the following message:
More than 2000 cells, error number 6.
Maybe I have got an old version of varbrul. If this is the case, please
help me find a new version through the internet. Or if there is another
solution, please let me know.

Please email me directely to:
rosanacarvalhoyahoo.com.br

Thank you in advance
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 3: Computer Mediated Communication as a Force in Language Change

Date: Tue, 31 Aug 1999 15:36:56 +0200
From: Tim Raettig <uzs2t7UNI-BONN.DE>
Subject: Computer Mediated Communication as a Force in Language Change


I am currently working on a paper regarding the impact of computer
mediated communication on language change in general and computer
mediated discourse as a kind of language change in itself. I would
appreciate it very much if you could supply me with information about
articles on this topic that have already been published, especially if
they are available through the internet. Please send any publications
you know of to me via e-mail : uzs2t7uni-bonn.de
Thank you very much !

Tim Raettig
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue