LINGUIST List 10.370

Wed Mar 10 1999

Jobs: Computational Ling

Editor for this issue: Scott Fults <scottlinguistlist.org>


Directory

  1. Keiko Horiguchi, Machine Translation; Research Asst at Sony U.S. Labs in San Jose
  2. Amy Livingstone, Multi-Language Speech Synthesis; Researcher at Eloquent Tech

Message 1: Machine Translation; Research Asst at Sony U.S. Labs in San Jose

Date: Fri, 05 Mar 1999 09:44:27 -0800
From: Keiko Horiguchi <keikolsi.sel.sony.com>
Subject: Machine Translation; Research Asst at Sony U.S. Labs in San Jose


Job: Research Assistant in Machine Translation
Sony U.S. Research Labs, San Jose 

Sony has openings for temporary, part-time research assistants or
student summer interns for a research project on spoken language
translation. We are looking for systematic, thorough, creative,
results-oriented individuals who are able to work well as part of an
international team.

Job duties: Participate in a research project on spoken language
translation between English and Japanese. Create, maintain, refine,
and extend Japanese and English linguistic databases. Perform
linguistic analysis, investigations, and evaluation, and document
results in written form. Assist project members on related tasks.

Job requirements: Native-level fluency in Japanese. Ability to
communicate and work effectively in English. Excellent logical
analysis skills. Ability to work in a thorough, systematic, and
accurate manner. Some computer skills. Educational or job experience
in a relevant field, such as computational linguistics, linguistics,
or computer science. 

Qualifications that would be a plus: 

Experience in machine translation or natural language processing,
especially involving Japanese. Ability to program in Perl, or
C. Bachelor's degree or equivalent work experience in a relevant
field.

Contact: 
For further information, please contact:
 	Keiko Horiguchi
	Sony U.S. Research Labs
	San Jose, California
 	Tel: (408) 955-5214
 	Fax: (408) 955-6848
 	Email: keikolsi.sel.sony.com

To apply for these openings, please submit your application materials,
including resume, contacts for references, and a cover letter.
- --------------------------------------------------------------------
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2: Multi-Language Speech Synthesis; Researcher at Eloquent Tech

Date: Sun, 07 Mar 1999 19:15:46 -0700
From: Amy Livingstone <amyeloq.com>
Subject: Multi-Language Speech Synthesis; Researcher at Eloquent Tech



POSITIONS AVAILABLE IN MULTI-LANGUAGE SPEECH SYNTHESIS BY RULE

Eloquent Technology, Inc. (Ithaca, New York) anticipates having several
positions available in multi-language text-to-speech synthesis. We are
looking for candidates at all levels of experience, with background in one
or more of the following areas: 

- formant synthesis
- acoustic phonetics
- text processing/natural language processing
- prosody

Background in computer programming and/or expertise in one of the following
languages will be especially useful: American English, Japanese, Arabic,
Spanish, Cantonese, UK English, Brazilian Portuguese, Korean.

Eloquent Technology, Inc. (ETI) is a text-to-speech company which currently
employs 20 people, primarily linguists and computer scientists. ETI is
located in Ithaca, NY, the home of Cornell University, in the heart of the
beautiful Fingerlakes region of New York State. ETI's main product is
ETI-Eloquence, a text-to-speech system currently available for US and UK
English, Mexican and Castilian Spanish, German, French, and Italian, with
versions for other languages and dialects under development.

For a description of ETI's text-to-speech technology, see the company white
paper at www.eloq.com.

Applicants should send cover letter and resume by e-mail to Amy Livingstone
at amyeloq.com (e-mail is preferred) or to 2389 North Triphammer Road,
Ithaca, NY 14850. paper at www.eloq.com.
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue