Editor for this issue: Karen Milligan <karen
linguistlist.org>
.................................... Query: References on "Youth Language" .................................... Dear Linguists, I am currently preparing a sociolinguistics handbook article on "Youth Language", a subject-matter which is also known as "youth/teenage speech", "Jugendsprache" (German), "langue des jenues" (French), "lingua dei giovani" (Italian), etc. As it now stands, my references cover (Western) Europe and the U.S. (A bibliography is available on my website, see link below.) Therefore I am searching for references on youth language from other parts of the world: Africa, Asia, Australia & New Zealand, Latin America. In case you have something to contribute, please make your reference as complete as possible, including publisher and isbn number. I would greatly appreciate it if you could also very briefly indicate the scope of the article or book in question. It goes without saying that I will post a summary. Best regards, Jannis Androutsopoulos (Heidelberg, Germany) Youth language bibliography at http://www.rzuser.uni-heidelberg.de/~iandrout/papers/Biblio2.htm ................................................. Dr Jannis K. Androutsopoulos Bergheimerstr. 100 || D-69115 Heidelberg Tel 49 6221 28384 || Fax 49 6221 543572 iandroutMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueix.urz.uni-heidelberg.de www.archetype.de || jannis
archetype.de .................................................
I am currently researching strings such as: "Here is a list of universities in Vietnam" which introduce enumerations of proper nouns on the Web. I am interested in the construction "a list of". This is similar to a phenomenon which has been studied in French, that of "determinants nominaux" (nominal determiners). I have several references for work on the French language, including P-A Buvet, but as yet have found nothing which describes the structure in English. An example in French is "Luc a vu une douzaine de films." (Luc has seen dozens of films) Here "un douzaine de" can be replaced by the determiners "des"/"plusieurs"/"beaucoup de" etc. (some/several/lots of..) I believe that the same is true of the example including "list" above: Here is a list of a bunch of universities in Vietnam Here are some several I wonder if anyone could give me a reference for work of this kind for English. Caroline BushMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue