Editor for this issue: Karen Milligan <karen
linguistlist.org>
Re: 11.1609, Sum: Teletubbies Language Clauda Bubel reports that >David Fertig pointedout that there are >"semi-Britishisms that slip into the American version apparently unnoticed. >The most obvious is when the American narrator asks: "Where have all the >Teletubbies gone?", where an American would almost always say: "Where did >all the Teletubbies go?" I've noticed several other examples that occur >less frequently." I doubt this. Over the last thirty years I have collected many examples where North American English replaces the present perfect with the simple past, as with the example given, (and published a couple of papers thereon). This has tended to show that the two forms are in free variation where British English usually uses the present perfect. Therefore, "Where have all the Teletubbies gone?" and the other form are both quite normal North American English. Interestingly, recent data taken from British movies and TV show that British English is now beginning to show signs of following North American English and using the two forms in free variation in certain contexts. I even heard one on the BBC World News last week. "My God, Sir, what are things coming to when one of these upstart dialects starts to influence the Queen's English?" Ron Sheen U of Quebec in Trois Rivieres, Canada.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue