Editor for this issue: Karen Milligan <karen
linguistlist.org>
> > Date: Thu, 27 Jul 2000 06:14:21 EDT > From: Nitti45Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueaol.com > Subject: Re: 11.1624, Disc: Queen's English/American English > Up through the time of Early Modern English, verbs might have taken one of two > verbs as temporal auxiliaries: "to have" or "to be." ... > Richard S. Kaminski There was also "to become", which is still very current (I think) in German ("werden"). >From O. W. Robinson, "Old English and Its Closest Relatives" (Stanford, 1992), p. 170: <<... the perfect in "have" arises from transitive verbs .... For intransitive verbs, another periphrasis with the verb 'be' or 'become' evolved .... The perfect in 'be' remained quite robust throughout the Old English period, but then gradually gave way to the perfect in 'have,' remaining today only in archaisms like "Christ is risen.">> But maybe it remains in some other expressions too -- or at least there is some ambiguity in many cases. Consider, for "finished": My house has three bedrooms and a finished attic. [clearly an adjective I think] My daughter went to finishing school; now she is finished. [adjective] My daughter went to finishing school; now she has been finished. [passive] I have finished my thesis. [perfect, transitive] My thesis is complete; I feel good, now that I have finished. [perfect, intransitive] My thesis is complete; I feel good, now that I am finished. [perfect, intransitive] My thesis is not complete, but I'm too tired to continue; in fact I feel completely finished. [adjective, as is 'tired' -- IMHO -- but both passive/participial originally] - Doug Wilson
In Linguist List 11.1624, I posted a query concerning the use of "be" as the auxiliary verb, rather than "have" with the past participle "gone". I was going to wait a few more days for responses to come in, but since the topic seems to have generated a number of responses directly to LL (11.1643 and 11.1644), I guess I ought to summarize what I've received so far, so those respondents' ideas can be heard as well. Thanks to the responders: Joost Kremers (J.KremersMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuelet.kun.nl), Chris Beckwith (beckwith
indiana.edu), Jean-Charles Khalifa (jck
ricky.univ-poitiers.fr), Andrew Wilcox (andy
wilcox.the.forthnet.gr), and Michael Swan (MichaelSwan
grammar2.demon.co.uk). One question that came up is why I did not think "gone" was simply an adjective that only occurs predicatively. What were the tests I had in mind for adjective-hood which "gone" fails? One piece of evidence that "gone" is unlike (regular) predicative adjectives, is that it does not appear after verbs other which take an adjectival complement, other than "be": John acted/became/looked/seemed/sounded *gone/happy/annoyed at us. This example is modified from Tom Wasow's 1977 paper "Transformations and the Lexicon", which appeared in the book _Formal Syntax_. One of the verbs Wasow uses as a test for adjective-hood does, however, allow "gone": John remained gone (for several hours). I would however regard this as weak evidence for adjective-hood, since "remained" also allows PPs (for example) quite freely, unlike the other verbs in the above example: John remained/*seemed/*acted under the table (for several hours). Unlike many adjectives, "gone" also does not take the un- prefix: unhappy/ unafraid/ untouched/ uninhabited/ *ungone (I also borrow this test from Wasow, who references Siegel, who in turn attributes it to Williams. Wasow notes that a certain subclass of verbs also takes un-, including buckle, fold, lock, tie etc., but since neither "go" nor "gone" takes un-, this doesn't tell us anything.) Wasow (referencing McCawley) also notes that (gradable) adjectives take "very" as a premodifier, but not "very much", while (some) verbs allow the latter but not the former. In this respect, "gone" does not pattern like an adjective, although it is not quite clear that it acts like a verb, either (but not all verbs take "very much", so this is not a strong test for verb-hood): *John is very gone. ??John is very much gone. (but cf.: John is very much gone from the picture.) Of course not all adjectives take "very" (*the very late senator Kennedy), so this argument is not airtight. I could go on, but this is getting longer than I intended. The general point is that if "gone" is an adjective, it is not like most other adjectives. Some people brought out the fact that "gone" is not the only word that falls into this odd class of past participle-like things allowing "be" instead of (or in addition to) "have" as an aux verb. "Risen" is another; J.C. Khalifa gave the example "...the sun was not yet risen...", and of course there is the Easter greeting "He is risen"--"He is risen indeed". In LL 11.1644, Robert Kurtz and Michael Swan points out a number of similar verbs, some of which show an interesting three-way alternation among an active construction, a passive-like construction, and another construction: Have you done your homework? (active) Is your homework done? (passive? note the impossibility of a by-phrase) Are you done with your homework? If I had run into the first and third sentences in an "exotic" language, I would have called the latter an antipassive. I should however note that not all the words Kurtz and Swan give pattern with "gone" as non-adjectives, e.g. "grown up" passes most or all of the adjective tests I gave above. I find it intriguing that not only are there words like "gone" and "risen" which seem almost unique in English, but that children acquire these minor patterns. While there were some respondents who questioned my acceptability judgements (and one would expect variability in such corners of the lexicon), there were many others who agreed with me, and in particular agreed about the unacceptability of *I am gone to the store. The analogy I have gone : I am gone I have gone to the store : X clearly calls out for "I am gone to the store" to be acceptable, yet it is not (for me and for those who agreed with my judgement). Except--now that I have written it down, it occurs to me that "I have gone" (without a destination) is somehow odd. Is it really acceptable (grammatical), with an UNstressed "have"? Is the contracted "I've gone" grammatical? Or is there another pattern: *I've gone. : I'm gone. I _have_ gone. : *I _am_ gone. (Note that the contracted forms of "is gone" and "has gone" are identical, so they don't count as evidence. But the second person, and the first and third persons plural, parallel the first person singular, it seems to me.) Now I am puzzled! Mike Maxwell SIL Mike_Maxwell
sil.org