Editor for this issue: Andrew Carnie <carnie
linguistlist.org>
I'm not convinced of the "smelly onion hypothesis", i.e., that Chicago got its name from the plant that got its name from the skunk, the word-stem of which we learn in proto-Algonquian relates to 'urine'. I'm doing this particular investigation -- and consequently putting my hope for clarity in the experts -- only because constituting part of a broader project. There were some very good and helpful responses to my original query. Some were overly simplistic, at least one seemingly uncertain, and there were more than a few contradictions on several points among the various professors (regarding morphemic analysis and what specific language the 'skunk' word comes from). What I wrote is not in stone, but it is a reasonable sorting and summarizing of the input I received from the Algonquianist experts. My purpose is to present a comprehensible picture for the intelligent non-specialist. Algonquianists are not of one mind in looking at this word under a microscope. For it to be said that one must "offer observations informed by actual knowledge of the languages involved" might be a touch oversightful -- searching for informed observations had been in the first place the motive for posting the query. As my etymological query refines itself, now we seem to have 'urine' + 'bushy-tailed animal' as the primary constituents. Originally, in response to the query, only one - just one -- professor went beyond 'skunk'. Reducing the word further, he said that 'urine' + animal-marker were constituents. Only afterward did other professors come in with their seeming accord with this. Although I did not specifically ask for the etymology of 'Chicago', the question was certainly implicit in my request for morphemic analysis. In their observations, one -- again, just one -- professor correctly pointed out the etymological consensus going back to the 17th century that 'Chicago' was named after a plant, hence, the smelly onion thesis (which I have not because of major reservations accepted). Further analysis shows the plant was named after the skunk, and then we are brought to 'urine' + animal marker. And the animal marker is said to be even further reducible to 'bushy-tailed animal'. One of my current critics had previously in no uncertain terms stressed the irreducible nature of 'skunk', giving "rabbit" as an analogous example of a word that can no longer be broken down. I never bothered to suggest to him that it was at least worth a try to see if the terminal stop was an Indo-European passive. Chicagoans believe generally that our city was named after a smelly onion-like plant. Some few here and there mention the skunk, but the 'urine' stem is beyond any scope. There are still problems with the /-wa/ in /shekaakwa/, the proto-Algonquian form for 'skunk'. My effort to sort and summarize what the professors posited says that /-wa/ is the combination of the noun formative and the animate singular gender marker. Currently we're informed on undoubtedly good authority that the /-w-/ is part of the 'bushy-tailed animal' morpheme, not the noun formative. However, nobody, in response to my query, had offered this before the summary. The disparities have yet to be resolved among the observations of experts I've received. In addition, the identity of the specific Algonquian language 'Chicago' comes from, and the analysis of the locative/plural is not convincingly settled, although new information prompted by my summary is sure to be helpful. Not today, not next week, but sometime in the future I intend to refine and again summarize my data, and any additional informed comment is welcomed. > > > ----- Original Message ----- > From: "Andrew Carnie" <carnieMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuelinguistlist.org> > To: <carljweber
email.msn.com> > Cc: <hdry
linguistlist.org>; "LINGUIST Network" <linguist
linguistlist.org> > Sent: Thursday, August 10, 2000 10:38 AM > > > > Dear Carl, > > > > Thank you for your message to the LINGUIST list. I can see from > > your message that you are quite upset. However, you seem to have > > misunderstood academic discussion as personal criticism. We carefully > > read over the responses to your original summary, and we felt they > > were appropriately toned and scholarly. > > Your message, below by contrast, we cannot post. It constitutes > > what is defined as a "flame". If you would like to repost your response, > > properly framing it in less imflamatory language, we'd be happy to > > reconsider. > > > > Best, > > > > Andrew Carnie > > Moderator. > > > > > > From carljweber
email.msn.com Wed Aug 9 21:11:45 2000 > > Delivered-To: linguist
linguistlist.org > > From: "Carl Jeffrey Weber" <carljweber
email.msn.com> > > To: <linguist
linguistlist.org> > > Subject: > > Date: Wed, 9 Aug 2000 20:08:35 -0500 > > MIME-Version: 1.0 > > Content-Type: text/plain; > > charset="iso-8859-1" > > Content-Transfer-Encoding: 7bit > > X-Priority: 3 (Normal) > > X-MSMail-Priority: Normal > > X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) > > Importance: Normal > > X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.3018.1300 > > X-Status: > > X-Keywords: > > X-UID: 33 > > > > I can hardly contain my excitement -- and I mean it -- over the profusion > of > > scholarship on the etymology of 'Chicago' my summary has prompted. I'd > like > > it to be known that I'm not a wham bam thank you person kind of > etymologist, > > although I'm by huge degree much more at home with medieval English. > > 'Chicago' is a continuing project with me. Furthermore, I'm not convinced > in > > the first place of the smelly onion hypothesis, i.e., that Chicago got its > > name from the plant that got its name from the skunk, the stem of which we > > learn relates to 'urine'. Those who subscribe to the smelly onion thesis > > should be grateful for my investigations, which I'm doing only because > > constituting part of a broader history. > > > > There were some very good and helpful responses to my original query. But > > some were high schoolish, at least one self-confused, at least one pure > > bluster, and there were more than a few contradictions on several points > > among the various professors. What I wrote is not in stone, and is a > > reasonable sort and summary of the input I received. I will definitely in > > the future be touching bases with some of these helpful professors in the > > hope of following their kind and informed leads. > > > > Algonquianists are not of one mind in looking at this word under a > > microscope. For it to be said of me that I must "offer observations > informed > > by actual knowledge of the languages involved" is severe, indeed -- what > > other reason than that could there be for my in the first place posting my > > query? And why did some, who offer criticism now, not in the first place > > offer constructive input then? > > > > Of course, if I must as part of my methodology incite the censure of those > > whose knowledge about the subject is far beyond mine -- if I must incite > > this censure and disapproval in order to pull the pearly teeth of > knowledge > > from the stubborn jaws of erudition, well, it seems it's not such a bad > > methodology at all. I'm overjoyed at receiving such incisive data. > > > > As my etymological query refines itself, I have 'urine' + 'bushytailed > > animal'. Does anybody off the record object to this? I'm glad to get it, > but > > where was this professorial offering when I originally asked for it? > > > > Only one professor went beyond 'skunk', reducing it further, pointing out > > 'urine' + 'animal' were constituents. Other professors only afterward came > > in with their non-disapproval. 'Urinating' + 'animal' may be better, I > > wrote, because of the non-static process aspect of nouns in these > languages. > > Is this right? > > > > All but two professors overlooked the point of the Allium tricoccum, the > > *plant* (named after the skunk, named after 'urine') after which, > according > > to the smelly onion thesis, the city was named. Chicagoans believe > generally > > that our city was named after a smelly onion like plant. Some few here and > > there mention the skunk, and the 'urine' stem is never alluded to. > > > > There is still disagreement over the /-wa/ in /sheka:wa/. My effort to > sort > > and summarize posited that /-wa/ is the combination of the noun formative > > and the animate singular gender marker. Currently I'm informed on > > undoubtedly good authority that the /-w-/ is part of a 'bushy tailed' > > morpheme. OK, noted. But shouldn't I get some corroborative support for > this > > before I get on board? > > > > Furthermore, the identity of the specific Algonquian language 'Chicago' > > comes from, and the story of the locative/plural is far from settled -- > but > > it's on the way to being so. > > > > I must say again that some of the professors responding to my original > query > > were open, humble, and willing to share their knowledge. In fact, I'd like > > to point out that part of the professors' job description is to come down > > once in a while and interpret their collective findings for the > intelligent > > laymen not in their field down here below. > > > > Not today, not next week, but sometime in the future I intend to refine > and > > again summarize my data. Send me 'urine' samples and lighten up. > > > > > > > > > > ****** > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > >