Editor for this issue: Jody Huellmantel <jody
linguistlist.org>
** FINAL CALL FOR PAPERS ** 7th International Cognitive Linguistics Conference 2001 Santa Barbara, California held in conjunction with the 2001 LINGUISTIC INSTITUTE, sponsored by the Linguistic Society of America JULY 22-27, 2001 PLENARY SPEAKERS SANDRA THOMPSON, U.C. Santa Barbara ARIE VERHAGEN, University of Leiden LAURA JANDA, University of North Carolina YOSHIHIKO IKEGAMI, University of Tokyo SHERMAN WILCOX, University of New Mexico FEATURED SPEAKERS LEONARD TALMY, S.U.N.Y. Buffalo GEORGE LAKOFF, U.C. Berkeley RONALD LANGACKER, U.C. San Diego GILLES FAUCONNIER, U.C. San Diego EVE SWEETSER, U.C. Berkeley KNUD LAMBRECHT, University of Texas, Austin ADELE GOLDBERG, University of Illinois DAVID TUGGY, Summer Institute of Linguistics This is the final call for abstracts for the GENERAL and POSTER sessions. Papers in all areas of Cognitive Linguistics are welcome. GENERAL SESSIONS - July 23-27 POSTER SESSION - July 25 THEME SESSIONS/WORKSHOPS - July 26 (proposals already under review) TO SUBMIT For abstract specifications and reviewing criteria see http://www.unm.edu/~iclc/abstracts.html All abstracts following the abstract specifications will be considered. SUBMISSION DEADLINE: November 15, 2000 Further Information on ICLC 2001: See the ICLC Homepage at http://www.unm.edu/~iclc/ Further information on the International Cognitive Linguistics Association (ICLA): See the ICLA homepage at http://www.siu.edu/~icla/Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
British Computer Society Natural Language Translation Specialist Group URL: http://www.bcs.org.uk/siggroup/nalatran/ MT 2000 - MACHINE TRANSLATION AND MULTILINGUAL APPLICATIONS IN THE NEW MILLENNIUM University of Exeter, United Kingdom: 19-22 November 2000 SECOND and FINAL CALL FOR PARTICIPATION The Natural Language Translation Specialist Group of the British Computer Society and the University of Exeter announce an international conference to be held at the University of Exeter, UK from Sunday evening 19 November to Wednesday morning 22 November 2000. The event is a follow-up of the successful conference 'Machine Translation: Ten Years On' held in 1994 at Cranfield University, UK. Against the backdrop of an increasingly multilingual society, MT 2000 looks at the main challenges to MT and multilingual NLP at the dawn of the new millennium. The focus of this year's conference is not only recent machine translation research and products, but also the latest multilingual developments in general. There are contributions from researchers, users, educationalists and exhibitors in the field of multilingual language engineering. Further information can be obtained from our website at http://www.bcs.org.uk/siggroup/sg37.htm . There will be daily keynote addresses as well as individual papers. All papers presented at the conference will be available as a volume of proceedings at the conference. A selection of papers may be published in book form after the conference. There is also an exhibition area for producers of multilingual software and a bookstall. Attendees might like to know that the annual ASLIB conference on 'Translating and the Computer' takes place in London on the preceding Thursday/Friday 16-17 November. Further information can obtained from their website at http://www.aslib.co.uk . Keynote Speakers: Martin Kay (Xerox PARC) Jun-ichi Tsujii (University of Tokyo) Yorick Wilks (Sheffield University) Papers: Details of all 31 accepted papers are on our web-site at http://www.bcs.org.uk/siggroup/nalatran/mt2000/papers.htm Location: MT 2000 is being held at the Crossmeads Conference Centre at the University of Exeter. Exeter is an historic city in the heart of Devon in the South West of England. The campus is celebrated as one of the most beautiful in the United Kingdom. Exeter's international airport is a few miles away. There are good rail and coach links with London, Birmingham and other UK cities. Please see their website for further information at http://www.exeter.ac.uk . Information will be available about a number of local attractions for people accompanying attendees. Programme ****************************************************** MONDAY 20 NOVEMBER 09.15 KEYNOTE SPEAKER Martin Kay, Xerox PARC Triangulation in Translation THEMATIC GROUPING: MACHINE TRANSLATION 1 10.00 (R) Towards memory and template-based translation synthesis Christos Malavazos, Stelios Piperidis and George Carayannis National Technical University of Athens, Greece 10.30 (R) Building a lexicon for an English-Basque MT system from heterogeneous wide-coverage dictionaries Arantxa Diaz de Ilarraza, Aingeru Mayor, Kepa Sarasola University of the Basque Country 11.00 COFFEE 11.30 (R) An alignment architecture for translation memory bootstrapping Ioannis Triantafyllou, Iason Demiros, Christos Malavazos, Stelios Piperidis National Technical University of Athens, Greece 12.00 (R) Applying machine translation resources for cross-language information access from spoken documents Gareth Jones University of Exeter, UK 12.30 (R) Effectiveness of layering translation rules based on transition networks in machine translation using inductive learning with genetic algorithms Hiroshi Echizen-ya, Kenji Araki, Yoshio Momouchi and Koji Tochinai Hokkaido University, Japan 13.00 LUNCH THEMATIC GROUPING: MULTILINGUAL RESOURCES AND TOOLS 1 14.30 (R) EMILLE: building a corpus of South Asian languages Anthony McEnery, Paul Baker, Rob Gaizauskas and Hamish Cunningham Lancaster University, UK 15.00 (R) Reusability of wide-coverage linguistic resources in the construction of multilingual technical documentation Arantxa Diaz de Ilarraza, Aingeru Mayor and Kepa Sarasola University of the Basque Country 15.30 (S) A part-of-speech tagger for Esperanto oriented to MT Carlo Minnaja and Laura Paccagnella University of Padova, San Marino 16.00 TEA THEMATIC RESOURCES: MULTILINGUAL RESOURCES AND TOOLS 2 16.30 (R) >From the UNL Hypergraph to GETA's Multilevel Tree Etienne Blanc GETA, CLIPS, EMAG, Grenoble, France 17.00 (R) Semi-automatic construction of multilingual lexicons Lynne Cahill University of Brighton, UK 17.30 (R) Evaluation of statistical tools for automatic extraction of lexical correspondences between parallel texts Olivier Kraif University of Nice Sophia Antipolis, Nice, France 18.00 END 18.30-20.00 DINNER *************************************** TUESDAY 21 NOVEMBER 09.15 KEYNOTE SPEAKER Jun - Ichi Tsujii, University of Tokyo and UMIST Japanese Experience in MT and Future Perspectives THEMATIC GROUPING: MACHINE TRANSLATION 2 10.00 (R) Machine translation by semantic features Uzzi Ornan and Israel Gutter Israel Institute of Technology, Technion City, Israel 10.30 COFFEE 11.00 (S) Learning machine translation strategies using commercial systems: discovering word reordering rules Mikel L. Forcada University of Alicante, Spain 11.25 (S) Machine translation and multilingual communication on the internet Muhammad Abdus Salam Central Queensland University, Australia 11.50 (S) An automated system for English-Arabic translation of scientific texts (SEATS) Hoda M. O. Mokhtar, Nevin M. Darwish and Ahmed A. Rafea Cairo University, Egypt 12.15 (S) An example-based MT system in news items domain from English to Indian languages Sivaji Bandyopadhyay Jadavpur University, Calcutta, India 13.00 LUNCH THEMATIC GROUPING: ANAPHORA AND ELLIPSIS RESOLUTION 14.30 (R) Semantic approach to bridging reference resolution R. Mu�oz, M. Saiz-Noeda, A. Su�rez and M. Palomar University of Alicante, Spain 15.00 (R) Evaluation environment for anaphora resolution Catalina Barbu and Ruslan Mitkov University of Wolverhampton, UK 15.30 (R) NLP system oriented to anaphora resolution Maximiliano Saiz-Noeda, Manual Palomar and David Farwell New Mexico State University, USA 16.00 TEA 16.30 (R) LINGUA: a robust architecture for text processing and anaphora resolution in Bulgarian Hristo Tanev and Ruslan Mitkov University of Plovdiv, Bulgaria and University of Wolverhampton, UK 17.00 (R) Grammar specification for the recognition of temporal expressions Estela Sequete and Patricio Martinez-Barco University of Alicante, Spain 17.30 (S) VASISTH: an ellipsis resolution algorithm for Indian languages L. Sobha and B. Patnaik Mahatma Ghandi University, Kerala and Indian Institute of Technology, Kanpur, India 18.00 END 19.30 CONFERENCE DINNER *************************************** WEDNESDAY 22 NOVEMBER THEMATIC GROUPING: AUTOMATIC ABSTRACTING AND GENERATION 10.00 (R) Generating personal profiles Jim Cowie, Sergei Nirenburg and Hugo Molina-Salgado New Mexico State University, USA 10.30 (R) A corpus-based English language assistant to Japanese software engineers Masumi Narita Software Research Centre, Tokyo, Japan 11.00 COFFEE 11.30 (R) Generating from a discourse model Rodolfo Delmonte, Dario Bianchi and Emanuele Pianta University 'Ca Forscar', Venice 12.00 KEYNOTE SPEAKER Yorick Wilks, University of Sheffield Multilingual Extraction and MT 12.45 CONCLUDING REMARKS 13.00 LUNCH and DEPARTURE ****************************************************** Fees and Registration: Conference fee: Standard Members* Students two and a half days GBP 250 GBP 210 GBP 140 one day GBP 120 GBP 100 GBP 70 half day (Wednesday) GBP 60 GBP 50 GBP 35 * Discounted rates for members of BCS, IAMT, EAMT and ASLIB. Accommodation and meals (including Banquet) from Sunday evening to Wednesday morning En-suite room GBP 170 Standard room (limited no.) GBP 140 Meals without accommodation GBP 70 A discount of 10% will be allowed on the Conference Fees (only) for payment before the end of September 2000. Cancellation fee after end of October 2000: Any amount paid for accommodation and/or meals etc. To register and to reserve accommodation please use this registration form Registration for MT 2000: Title: ________________________________________________ Name and initials: ____________________________________ Name for lapel label: _________________________________ Affiliation for lapel label: __________________________ Address: ______________________________________________ E-mail address: _______________________________________ Telephone no: _________________________________________ Fax no: _______________________________________________ Please specify any dietary or other requirements. Payment must be made before or on arrival. Any other arrangement must be made in advance of arrival by contacting Mr. D.R.Lewis at Exeter University (d.r.lewisMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueexeter.ac.uk). Methods of Payment Either ... By sterling cheque drawn on a U.K. bank made payable to Exeter University, a/c MT 2000, addressed to Mr. D.R. Lewis, The Foreign Language Centre, University of Exeter, Exeter, EX4 4QH, U.K., or, By bank transfer to National Westminster Bank, Exeter University branch (Sort Code: 600806), for the account of Exeter University, account no: 00724890. Note: Please ensure your payment includes all bank charges, or, By invoice (payment must reach us by 13 November 2000) Note: Please supply purchase order number if possible, or, By MasterCard/Visa credit card Please supply your 16 digit account number, expiry date, card holder's name and card holder's address if different from above. Thankyou. We look forward to seeing you at the Conference.