LINGUIST List 11.2406

Tue Nov 7 2000

Calls: MT Summit, Less Commonly Taught Languages

Editor for this issue: Jody Huellmantel <>

As a matter of policy, LINGUIST discourages the use of abbreviations or acronyms in conference announcements unless they are explained in the text.


  1. Colin Brace, MT Summit VIII
  2. Scott McGinnis, Less Commonly Taught Languages - NCOLCTL 2001

Message 1: MT Summit VIII

Date: Mon, 06 Nov 2000 16:57:34 +0100
From: Colin Brace <>
Subject: MT Summit VIII

- ----------------------------------------------------------------------


 September 18-22, 2001, Santiago de Compostela, Spain

The eighth Machine Translation Summit, organized by the European
Association for Machine Translation (EAMT), will be held in Santiago
de Compostela, Spain, from 18 to 22 September 2001. MT Summit VIII,
which is the first conference of the century in the premier series of
conferences on machine translation, will provide a forum for
discussing the prospect of MT and related areas in the coming
century. MT Summit VIII will featur� an expanded programme including
research papers, reports on users' experiences, discussions of policy
issues, invited talks, panels, exhibitions, tutorials, and
workshops. EAMT invites all who are intereste� in any aspect of
machine translation and tools for translation support - researchers,
developers, providers, users, and watchers - to participate in the

Conference Schedule

18-19 September 2001 Tutorials, workshops, excursions

20-22 September 2001 Papers, panels and exhibitions


MT Summit VIII seeks original papers in all aspects of machine
translation. Topics of interests include, but are not limited to:

 * MT for the Web
 * Practical MT systems (MT for professionals, MT for multilingual
 eCommerce, MT for localization, etc.)
 * Translation aids (translation memory, terminology databases,
 * Translation environments (workflow, support tools, conversion
 tools for lexica etc.)
 * Methodologies for MT
 * Human factors in MT and user interfaces
 * Speech and dialogue translation
 * Natural language analysis and generation techniques geared
 towards MT
 * Dictionaries and lexicons for MT systems
 * Text and speech corpora for MT and knowledge extraction from
 * MT evaluation techniques and evaluation results
 * Standards in text and lexicon encoding for MT
 * Cross-lingual information retrieval
 * MT and related technologies (information retrieval, text
 categorization, text summarization, information extraction, etc.)

There will be three categories of papers:

(R) Research papers: Submissions are invited for reports of
significant research results in any aspect of machine translation and
related areas. Such reports should include a substantial evaluative
component. Papers should be in English, not longer than 3,000 words.

(U) User studies: Submissions are invited for reports on users'
experiences with applying MT. Reports should be in English, not longer
than 3,000 words.

(S) System presentations (with demos): Submissions are invited for
reporty" on the design, implementation, operation and evaluation of
operational an� prototype systems. Reports should be in English, not
longer than 3,000 words.

All types of papers should be submitted to the address below, preferably
by e-mail, and must be received by the indicated date. Papers should
include a cover page with the following information:

 * paper title,
 * paper type: R, U or S
 * author(s)' name(s), affiliation(s), address(es), and e-mail
 * 100 word abstract,
 * up to 5 keywords,
 * for system presentations with demos: the hardware, software and
 network requirements for the demonstration. Please submit
electronically to, in rtf-format and following the
guidelines for authors provided on the MT Summit homepage at

If you cannot submit electronically, please mail 4 hardcopies of the paper

MT Summit VIII
Center for Sprogteknologi
Njalsgade 80
DK-2300 Copenhagen S

Important Dates

15 Dec. 2000 Workshop and tutorial proposals
15 Jan. 2001 Notification
31 Jan. 2001 Speaker and panel suggestions
15 April 2001 Paper submission deadline
15 April 2001 Exhibition registration
30 May 2001 Notifications
1 July 2001 Final camera-ready copy deadline

Call for Exhibits and demos

In the tradition of MT Summits, there will be an exhibition area
showcasing commercial products and near to market prototypes throughout
the conference. Exhibits will not be restricted to machine translation
systems and support tools, but include a variety of language technology
enabled applications. If you would like to exhibit, please contact J�rg
Sch�tz,, by April 15, 2001.

Call for Panel/Special Session/Invited Speaker Proposals

Submissions are invited for panel sessions dealing with significant,
controversial and timely issues in machine translation. Proposals should
include the description of the topic, and preferably the names and
affiliations of panelists who could present diverse positions or
approaches to the topic. Proposals for special sessions and invited
speakers are also welcome. These proposals should be sent to the Programme
Chair (e-mail: by January 31, 2001.

Call for Tutorial Proposals

Proposals are solicited for tutorials on both technological and practical
issues in machine translation. Submissions should be made to the General
Chair (e-mail: by December 15, 2000. They
should include (1) the length of the tutorial (half day or full day); (2)
an outline of the tutorial; (3) the intended audience (introductory,
intermediate, advanced); (4) complete contact information for the contact
person; and (5) brief biographies of the presenters.

Call for Workshop Proposals

Proposals are solicited for one-day workshops which bring together group
of people involved in a specific problem area of machine translation, to
advance the state of the art in that area.Submissions should be made to
the Workshop Chair (e-mail: by December 15,
2000. They should include the theme and goal of the workshop, the planned
activities, and an estimate of the number of participants.

- -----------------------------------------------------------------

About Santiago and the Venue

Santiago de Compostela in North West Spain (Galicia) was the most
visited pilgrimage shrine in the Middle Ages, and to this day the
�Road to Santiago� is a popular route for walkers through France
and northern Spain. The goal is the imposing 11th century cathedral
containing the relics of St James the Great. But the well preserved
historical centre of the city offers much more: medieval streets,
excellent restaurants, ancient churches, monasteries, palaces,
etc. The venue for the conference is the Hostal de los Reyes
Cat�licos, founded in 1499 as a Royal hospit�l for pilgrims, a
magnificent building in the Spanish Renaissance style, an� now a
hotel (the oldest and one of the most beautiful in the world). Thos�
staying at the Hostal will have a �once-in-a-lifetime� experience,
buy" there is also accommodation nearby in many other good hotels,
all within easy walking distance of the centre and the
Hostal. Santiago de Compostel� has its own airport with daily direct
flights from Barcelona, Madrid, Brussels, and London.

- ---------------------------------------------------------------

Conference Organization

General Chair
John Hutchins, Univ. of East Anglia, UK

Local arrangements
Carlos Paz, European Commission, Translation Service
Dimitri Theologitis, European Commission, DG TREN

J�rg Sch�tz, IAI, Saarbr�cken, Germany

Harold Somers, UMIST, United Kingdom

Programme Committee

Bente Maegaard, Center for Sprogteknologi, Denmark
Jo Lernout, Lernout and Hauspie Systems, Belgium

Harri Arnola, Kielikone, Finland
Annelise Bech, Lingtech, Denmark
David Carter, SpeechMachines, United Kingdom
Herman Caeyers, Lant, Belgium
Key-Sun Choi, KORTERM, KAIST, Korea
Daniel Grasmick, SAP, Germany
Anna S�gvall Hein, Univ. Uppsala, Sweden
Ed Hovy, ISI, USA
Hitoshi Iida, Sony, Japan
Ian Johnson, Lexiquest, France
Maghi King, ETI, Univ. Geneva, Switzerland
Steven Krauwer, Univ. Utrecht, Netherlands
Elliot Macklovitch, Univ. Montreal, Canada
Harold Somers, UMIST, United Kingdom
Keh-Yih Su, Behavior Design Corporation, Taiwan
Gregor Thurmair, SAIL Labs, Germany
Jun-ichi Tsujii, Univ. Tokyo, Japan
Anne Tucker, European Parliament, Luxembourg
Nino Varile, EC, DG INFSO, Luxembourg
Wolfgang Wahlster, DFKI, Germany
John White, Litton PRC, USA

- ---------------------------------------------------------------

Further Information

For more details, please visit the Web-site: You may also send a request for
information to <> or subscribe to <>
and post your query there.

 Colin Brace <>
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2: Less Commonly Taught Languages - NCOLCTL 2001

Date: Mon, 6 Nov 2000 16:36:39 -0500
From: Scott McGinnis <>
Subject: Less Commonly Taught Languages - NCOLCTL 2001

 National Council of Organizations of Less Commonly Taught Languages
 Fourth Annual Conference
 Washington, D.C.
 April 6-8, 2001
 Research and Development in the Less Commonly Taught Languages.
 The Fourth Annual Conference of the National Council of Organizations
 of Less Commonly Taught Languages (NCOLCTL) is scheduled for
 metropolitan Washington, D.C. on April 6-8, 2001. The first day of the
 conference (April 6) will be held at the Foreign Service Institute in
 Arlington, Virginia, and the final two days at the Holiday Inn
 Arlington in Ballston, VA.
 Proposals are solicited for individual papers, colloquia and poster
 sessions. The formats are described below. Each proposed presentation
 should address issues that clearly relate to more than just one
 particular language and should fall within one or more of the
 Conference theme of "Research and Development in the Less Commonly
 Taught Languages." Sessions might include:
 *	Discussion of important research questions for the LCTLs;
 *	Application of other research to important questions for the
 *	Reports on empirical, ethnographic, linguistic, and/or classroom
 *	Initiatives to develop programs in the LCTs for any customer
 base, including distance learning and heritage communities;
 *	Inservice and/or pre-service teacher development initiatives;
 *	Use of technology in instructional programs;
 *	Innovative instructional materials or learning activities for an
 LCTL; and
 *	Other topics related to the theme
 Individual papers are 20 minutes long. A paper should focus clearly on
 one or more issues related to the real world needs for language
 expertise in the less commonly taught languages. Papers may be based
 on research or practical experience.
 Colloquia are 90 minutes. A colloquium proposal should specify three
 or more presenters who will address one of the conference themes.
 Preference will be given to panels that cut across different languages
 or language groups.
 Poster and presentation sessions may focus on completed work or work
 in progress related to the teaching and/or learning of less commonly
 taught languages. They may be of either the traditional poster format
 (most often used for research-based presentations) or demonstrations
 of instructional or information technology; however, any proposal
 requiring technical support must specify the type of hardware and
 software needed in as much detail as possible.
 Proposals should indicate the relevant conference theme and kind of
 presentation (paper, colloquium or poster session) in the upper
 left-hand corner, and the name of the presenter and the presenter's
 primary language(s) in the upper right-hand corner. The proposed title
 should not exceed ten words. Proposals may not exceed one page in
 All proposals for the NCOLCTL Conference should be sent to the
 following address by hard copy or email:
 			Frederick H. Jackson
 			NCOLCTL Conference Program Chair
 			School of Language Studies
 			Foreign Service Institute
 			4000 Arlington Boulevard
 			Arlington, VA 22207
 The final deadline for receipt of proposals is December 1, 2000. The
 Program Committee will notify those who submitted proposals by January
 1, 2001, whether their proposal has been accepted.
 Questions regarding the conference may be directed to either Dr.
 Jackson or:
 			Scott McGinnis
 			National Foreign Language Center
 			1029 Vermont Avenue, NW, Suite 1000
 			Washington, DC 20005
 			Phone 	202-637-8881 X28
 			Fax	202-637-9244
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue