Editor for this issue: James Yuells <james
linguistlist.org>
Hello! Does anybody know anything about the distribution of pronominal plural affixes in Chechua? I know that most pronouns take -kuna as their plural marker, while the 1st Inclusive takes -nchi:. Question: Are these suffixes used outside of the pronominal system? Are they used with nouns? Are there any restrictions (e.g. animacy?) What is the etymology of -nchi? Is it used anywhere else in the grammar? Thank you very much, Masha Vassilieva State University of New York at Stony BrookMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
the source text is: Through human history, weather has altered the march of events and caused some mighty cataclysme. Since Columbus did not know where he was going or where he had arrived when he got there, the winds truly deser nearly as much credit as he for the discovery of America. Ugly westerlies helped turn the 1588 Spanish Armada away from England in a limping panic. No wonder, then that man's great dream has been some day to control the weather. The first step towards control, of course, is knowledge, and scientists have been hard at work for years trying to keep track of the weather. The very idea of control, in fact, raises enormous and troublesome questions. Who would decide what weather to program? Since weather patterns are interrelated, would interference through cloud seeding, for exemple, caus harmful imbalances? Is weather that appears beneficial to man also beneficial to nature? The vision of scheduled weather also raises ambiguous feelings among the world's billions of weather fans, and poses at least one irresistible question : if weather were as predictible as holidays and eclipses, what in the world everyone talk about? My work/my translation is: Tout au long de l'Histoire, le climat a modifi� le court des �v�nements et a caus� de puissants cataclismes. Puisque Christophe Colombe ne savait pas ou il allait ni ou il �tait arriv�/ n'a pas su o� il allait ou o� il �tait arriv� quand il y est arriv�, les vents m�ritent donc autant d'honneur que lui pour la d�couverte de l'Am�rique. En 1588, de mena�ants vents d'ouest ont permis de repousser l'armada espagnole des cotes anglaises dans une panique hyst�rique*. Alors cela n'avait rien d'�tonnant que le r�ve de cet homme �tait de pouvoir un jour maitriser le temps. Bien sur, la premiere �tape � l'egard de ce projet repose sur les connaissances, et les scientifiques se sont acharn�s au travail pendant des ann�es en essayant de cerner le climat*/ essayant de maintenir le temps. En effet, l'id�e m�me de maitrise* soul�ve des questions colossales et g�nantes*/ d'�normes et ennuyeuses questions. Qui pourraient d�cider de quel temps choisir/ Qui d�ciderait quel temps au programme . Depuis que les types de climat sont interreli�s/ Puisque des configurations de temps sont interli�es, est- ce-que les parasites � travers les pr�cipitations artificielles pourraient par exemple causer de nuisibles d�s�quilibres/ d�s�quilibres nocifs? Le climat qui semble �tre salutaire �/pour l'homme est il de m�me �/pour la nature? La vision du temps programm� soul�ve �gallement des sentiments ambigus parmi les milliards de fans du temps et pose au moins une question in�vitable : si le temps �tait aussi pr�visible que des vacances et des �clipses, de quoi pourait-on alors parler? * and / are used for my main issues. can someone help me findind the best translation for my english text? tank you Selma Hichri sehitunMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuehotmail.com