Editor for this issue: Andrew Carnie <carnie
linguistlist.org>
Dixon, R.M.W. 1997. The rise and fall of languages. Cambridge: Cambridge University Press. 152 pages, 32 pounds 50 hardcover, 10 pounds 95 paperback. Angus Grieve-Smith, University of New Mexico Drawing on his experience with Australian and South American languages, R.M.W. Dixon proposes combining the areal and family-tree macro-level models of language change into a single punctuated equilibrium model, based on similar models in evolutionary biology and geology. This is a vast improvement over the family-tree model alone, as Dixon shows with several examples, but it still glosses over important situations that may fall midway between the two. Dixon begins this short book with a discussion of linguistic areas and a critique of the family tree model. He is particularly critical of the excesses of family-tree approaches such as Nostratic hypotheses and quantitative theories like glottochronology. He then gives a summary of the ways that languages can change, and integrates those changes into a punctuated equilibrium model. The model, as he describes it, allows for a language area to be in one of two states. States of equilibrium come about in areas where a number of languages coexist in prolonged contact at roughly equal levels of prestige, with none of the groups aiming to conquer any of the others, such as probably existed in much of Africa, Australia and the Americas before European colonization. States of punctuation are precipitated by large-scale population expansions, such as the Polynesian migration or the Roman conquest, and result in language change of the type traditionally described with family trees. The next chapter goes on to discuss proto-languages in that light. The processes that result in language families are punctuations, he argues, so most if not all proto-languages must have emerged from a state of equilibrium. In fact, following Meillet 1967, he argues that we have no evidence that language families like Indo-European originated in a single language rather than a number of neighboring languages. He even conjectures that Indo-European and Uralic languages might be similar because they arose from two languages that were part of the same general area under a period of equilibrium. Dixon continues with a discussion of the major sociolinguistic events of the past five hundred years of European colonialism, and ends by summarizing the implications of his argument for contemporary issues. Since the beginning of European colonization around 1500, ethnic groups around the world have been either exterminated, or forced by torture or economic circumstances to abandon their languages in favor of prestige European languages. Just over the past hundred and fifty years, languages have been disappearing at an alarming rate. Dixon argues that linguists need access to data from the widest possible range of languages in order to form an accurate model of the nature of language. He argues that a Basic Linguistic Theory of "fundamental theoretical concepts" exists, essentially the consensus of all the world's linguists. Before a linguist does any advanced theoretical work, he firmly suggests that they should use their Basic Theory to analyze one previously unstudied language, thus enriching the pool of data that linguists have to draw on and giving them practical insights into another language that probably has significant typological differences from their native language. The book is short, concise and readable, almost a 150-page essay. It is primarily aimed at linguists outside of the field of contact linguistics, with the goal of encouraging them to look at contact phenomena. Most of the ideas are laid out in the Introduction, and supported in detail in subsequent chapters. Dixon's tone borders on arrogant at times: he dismisses one Nostraticist claim in a footnote where he calls it "palpable poppycock," and has a section titled "What every linguist should do." While this is unkind to the Nostraticists and mildly offensive to every linguist but Dixon, these attacks ultimately come off as more amusing than objectionable. Dixon's book is itself one of the best pieces of evidence in support of his admonitions to linguists to study endangered languages. The punctuated equilibrium hypothesis emerges from the Australian data Dixon has been working with for years, data he would not have had access to if the European settlers had exterminated aboriginal Australians the way that they did aboriginal Tasmanians. He would not have drawn the same conclusions had he confined himself to the members of the language families that are more popular with linguists. And it is very possible that current and future language extinctions may deprive us of further valuable generalizations. But it is not clear from my interaction with other linguists that Dixon's "Basic Theory" really exists, or that it can record everything we need to record. There may exist important aspects of language that we may not know to record until it is too late. While the punctuated-equilibrium model is a valuable contribution to historical linguistics, it draws heavily on the established field of language contact and areal studies, where linguists have long been presenting evidence that contact phenomena play a larger role in language change than is often thought. Dixon's presentation also glosses over some important aspects of language contact. He presents the case of Indo-European as a classic punctuation stage; after all, it was the basis for the family tree model. But the Indo-European languages have been in contact situations all along, with each other and with other families such as Uralic and Basque. Arguments have been made for substrate or adstratum influence in many of the Indo-European splits: a Dravidian substrate for Indic, Uralic substrates for East Slavic, and a Gaulish substrate and Frankish adstratum influence for French. It is more useful to see the punctuation-equilibrium contrast as a continuum rather than a dichotomy, with extreme equilibrium represented by the Australian languages and extreme punctuation represented by a case like Polynesian, where there were no other languages for the expanding population to come into contact with. Grammaticization theory (Hopper and Traugott 1993), among others, argues that at a certain level of analysis it is not productive to draw a line between synchronic and diachronic approaches to languages: in order to understand the present structure of a language, we must know something about its past. Theories of language contact, including Dixon's, add another piece of the puzzle, demonstrating that a language's past almost always involves several other languages. We can eventually expect an integrated linguistics that models the intricate weavings of forms from one language to another as an important part of the structures of individual languages and the social uses of those forms. References Hopper, Paul J., and Elizabeth Closs Traugott. Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University. Meillet, Antoine. 1908 [1967]. The Indo-European dialects. Translated by Samuel Rosenberg. Tuscaloosa: University of Alabama. Angus B. Grieve-Smith is a PhD student at the University of New Mexico. His major projects are a computer signed-language synthesis application, a pilot English-to-ASL machine translation project and a corpus-based study of topicalization in conversational French. Other interests include language contact and variation, phonology and functional syntax.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue