Editor for this issue: James Yuells <james
linguistlist.org>
Three components of the International Corpus of English (ICE) are now available. For details about each component, see the websites given below. To obtain a copy of a given component, write to the contact person for each component. ICE-Great Britain http://www.ucl.ac.uk/english-usage/ice-gb/index.htm contact: Gerry Nelson (g.nelsonMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueucl.ac.uk) ICE-East Africa http://www.tu-chemnitz.de/phil/english/real/eafrica/index.htm contact: Diana Hudson-Ettle (diana.hudson-ettle
phil.tu-chemnitz.de) ICE-New Zealand http://www.vuw.ac.nz/lals/ contact: Bernadette Vine (Corpus-Manager
vuw.ac.nz) The International Corpus of English (ICE) is the first large-scale effort to study the development of English as a world language. The ICE Project includes research teams from countries such as Australia, Canada, East Africa (Kenya and Tanzania), Great Britain, Hong Kong, India, Ireland, New Zealand, the Philippines, Singapore, Sri Lanka, and the United States,. Each regional group is collecting comparable samples of spoken and written English representing the regional variety of English found in the country the group is affiliated with. To ensure that a variety of different types of English are included, each team is collecting one million words of English divided into 2,000 word samples representing various types of English: spontaneous conversations, speeches, broadcast discussions, learned prose, private letters, newspaper reportage, and fiction, to name some of the categories that are represented. Future Developments: An interim release of more components of ICE is scheduled for next year. Release 2 of ICE-GB will be available soon. This will include everything in Release 1, plus the digitized sound recordings, aligned to the transcriptions, and an enhanced version of ICECUP (a text retrieval program bundled with ICE-GB). Release 2 will enable researchers to hear the original recordings while examining the corresponding grammatical analyses on screen. For more details about the ICE project, see: http://www.ucl.ac.uk/english-usage/ice/index.htm Charles Meyer International Coordinator, ICE Project University of Massachusetts at Boston