LINGUIST List 11.574

Wed Mar 15 2000

Qs: ESL Software/Mac, Bilingual Lexical Priming

Editor for this issue: Karen Milligan <>

We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.


  1. Larry, Macintosh based ESL software
  2. Martin J Ball, Lexical priming and bilingual phonology

Message 1: Macintosh based ESL software

Date: Tue, 14 Mar 2000 18:10:29 -0800 (PST)
From: Larry <>
Subject: Macintosh based ESL software


if you have any information about Macintosh based software that can be
used in support of ESL program, please drop me aline. I am looking for
any type of software at this time, in order to gain an overview, and the
software could be either audio and video CD based. I would also appreciate
URLs (website addresses) if you have any, even though i cannot use the web
conveniently at this time (i have terminal software based access to a
freenet only for the next few weeks). I will post a summary at a later
date, as is customary on this list.

Many thanks & regards: Larry

Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2: Lexical priming and bilingual phonology

Date: Wed, 15 Mar 2000 12:00:34 +0000
From: Martin J Ball <>
Subject: Lexical priming and bilingual phonology

Dear Listmembers

I am interested in applying lexical priming techniques with bilingual
speakers, to investigate whether prolonged priming in one language (in
this instance we are looking at self-priming, i.e. the subject speaks
language 1 for a prolonged period) will cause any phonetic carry-over
effects when the speaker has to suddenly switch to produce an item in
their other language.

Lexical priming in the litearture has mostly been concerned with
orthographic encoding, speakers with schizophrenia, alzheimers or
different aphasic syndromes, etc. Does anyone have any references to
work with bilinguals and/or phonetic carry-over? I will post a summary
in due course.

Martin J Ball
University of Ulster
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue