Editor for this issue: Karen Milligan <karen
linguistlist.org>
List discussion of the problem of "underlying schwa" (in English) has had, in my view, a tendency to become overly scholastic. By scholastic I mean arguing "theoretical" points without any hope of resolving disagreements about them on the basis of empirical data. Clearly, this does not apply to the many discussants who have reported phonological distinctions in their unstressed vowels, e.g., those who agree with Trager & Smith (and ME) that "ROSES" and "ROSA'S" etc etc are distinct -- not that I claim I would be able to consistently recognise the difference between these two vowels in an ABX labelling test (though I'm not bad at that sort of thing -- so maybe better I should say I don't expect that all, maybe even most, speakers who make the distinction, can make use of the distinction in hearing/decoding tasks; note, then, that I suggest it is possible for some distinctions to be the result of "historical residue" without being fully "functional" in the auditory performance system). Similarly, my charge of scholasticsim does not apply to those speakers who have pointed out that not all unstressed vowels are "reduced" -- or always reduced, e.g., the first vowel of "repeat" etc, the last vowel of "window", or "Sunday", etc etc etc. I'm having a difficult time appreciating Theo's point that "reduction" automatically means "to schwa", maybe this is just a "dialect-difference" in how we understand the term "reduction". I understand it to mean the SPACE in which contrasts may STILL be made is reduced, such that there are fewer distinctions, and, as the history of English (inter alia) informs us, great potential for eventual merger and even loss. Most scholastic to me are the kinds of arguments that revolve around such considerations as whether certain unstressed vowel should be associated with certain stressed vowels, e.g., the second vowel of "syllable" with the stressed vowel of "syllabic". Now, of course, we all wonder what happened to the "le" in "syllabic" (as in the French version of Aristotle's name), but the point is: do we have EVIDENCE to associate those two vowels? The most scholastic view is that behavioral evidence is unnecessary; that the notion of invariant sound:meaning correspondence is sufficient. There need not be behavioral consequences. Yeah, that gets pretty close to arguing on an aesthetic basis -- literally, i.e., "I feel it", to which the response is "yeah, well I feel you're wrong" -- but there's no possibility of disconfirmation (-- and maybe I don't really feel you're wrong, but PROVE I don't; since when is the ability to resolve such disagreements, even if not in the name of scientific method, dependent on accepting that claims are made in GOOD FAITH?) Now Theo did allude to some kind of behavioral evidence but rejected it as in an invalid kind. That's the evidence of the spelling. Maybe he's suggesting that the spelling is a kind of "brainwashing". You think the "a" (uh the "A"?) of "syllAble" is the same as of "syllAbic" because they're spelled the same, and the words have a common meaning -- but you're wrong. Well, I happen to agree with Theo, but he didn't tell you why you're wrong. So he didn't finish the job of disagreement that he started. I looked in vain for anyone alluding to more relevant behavioral evidence for phonological identifications, but, of course, there is such, well known to historical linguists, in the form of NONSTANDARD spellings. These spellings contradict the "morphophonemic-as-phonemic" principle. I haven't really seen the spelling "syll*i*ble", but it wouldn't surprise any more than "passible" for "passable" or "computor" for "computer" -- or is it the other way around? You scornfully say, "bah! what kind of evidence is that - you haven't seen...." (throwing my own words back in my face). Well, TRUE STORY, decades ago when I was very much excited by generative phonology (and I'm still interested in sound change and internal reconstruction) a colleague asked me "I forgot. How do you spell it -- "repetition" or "repitition"?" The most reliable way of verifying spellings (short of the humiliation of looking them up in the dictionary) is by writing them down and seeing if they "look right". But under the influence (of what?), I said thoughtfully: well, let's see, it's "repetitive", not "repititive" [SAYing a STRESSED short "e" rather than a short "i"], so it must be an *E*, not an *I* [this time saying the names of the letters]". Yes, these sound:meaning relations help a lot with spelling, and also with reconstruction of earlier sound systems, but misspellings and hesitations show a different level of organisation of sound systems -- the one which Theo seems to have in mind, the one in which spelling can indifferently represent a "schwa" (or an unstressed vowel) as "i" or "e". Conclusion: I don't know. Maybe there are various levels of phonological or at least phonologically related organisation in English and various other languages, maybe enough levels to please any scholastic (as long as s/he doesn't mind if someone else is right too -- yeah, I know, there's still gonna be the problem of which insight is more important, significant, productive, even brilliant, less trivial, etc). OR, maybe the ability of spelling to influence a speaker's "underlying phonological representation" of a word or set of words is superficial, if at all meaningful, and easily undone by the pressure of a more direct and earlier formed phonological system (e.g., a system formed early enough to get something like the alphabetic principle of letter or group of letters referring to a particular linguistic "sound" -- you thought I would dare use the word "phoneme"? , not until I'm assured that discussion is over -- but too early to codify morphophonemic relationships). My last parethetical comment brings us back to where I think the discussion belongs, and indicates that there is still plenty to argue about, but the thrust of my mention of nonstandard spelling is to suggest that the discussion try to resolve disagreements by searching for evidence that MIGHT resolve the disagreements, instead of despairing of such methods and standing (or falling) on aesthetic judgments masquerading as "intuitions" as "evidence". PS. Theo allowed a PROCESS of reduction of vowels to "schwa" (by definition "to schwa", if I understood his dialect of "reduction" right) in the case of sentences but not words. The crucial battleground is then COMPOUNDS, with such considerations as how "waistcoat" (or "forecastle") is pronounced and whether "daisy" (< day's eye) ever rhymed with "rabbi".Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
The contributions to this discussion have been illuminating, particularly the latest by Wheeler and Vennemann. The former's list of contrasts are about as one would expect, with a few exceptions. His variation in "palate" may be due to analogical influence from "pallet". While skipping over the de-roticized syllables I feel unqualified to judge, there remain "chicken" (I) vs. "thicken" (Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue) and "tendril (I) vs. "spandrel" (
). Now, I am very curious: what is the underlying difference here that causes this surface variation? Even for the "easy" cases which Wheeler and others have mentioned, that has not been made very clear, let alone for the above "problem cases". Meanwhile, Vennemann says: " A reduced syllable of a word is one whose nuclear position permits no individual vowel color." According to this, there should be no room for a variation between short I and
in these words (or am I misunderstanding something here?) Nonetheless, this variation of course does exist in the minds and speech of Wheeler and others. Please understand: I am not accusing some speakers who have differrent behavior of being "phonetic phonies", but I would say: 1) It is possible and frequently happens that people have notions about their linguistic behavior which are not confirmed by objective observation. 2) This area of behavior under discussion here is particularly susceptible to such divergence. (In Chinese there is a similar issue of actual pronunciation of reduced vowels vs. speakers' opinions on their own behavior). I am also quite capable of pronouncing Wheeler's list with the two different vowel sounds, but if I do so, I notice that the length-ratio between the stressed and unstressed syllables is not the same as in my "natural" pronunciation. I.e. I can only hear a difference in vowel-quality if the length of the so-called "reduced" syllable is slightly longer than I would normally assign to such a syllable, and the only way that would happen would be to give it special emphasis. But is there then a whole set of speakers who have a naturally occurring "semi-reduced" syllable-type in which this contrast, and only this contrast, can surface? The question of precise length can be measured instrumentally, and although it would be a good piece of work to do that on a statistically significant sample of cases in UNMONITORED speech, until then, all we have is some people attesting that their behavior is such-and-such, or others such as myself grumpily saying "Maybe....maybe not". - -Prof. Jakob Dempsey Dept. of Applied Foreign Langs. & Linguistics Yuan-ze University, Taiwan