Editor for this issue: Karen Milligan <karen
linguistlist.org>
With "Lost in Atlantis" opening this weekend with an animated Linguist as the chief protagonist and the Egyptologist in "Star-Gate" usually described as one, I started to wonder whether anybody could suggest the field-work adventures of real linguists (actual or composite) that would make a commercially viable film--even if it would probably NOT be a blockbuster?Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Dear friends: My name is Oxana Borzdyko. I am a Ph.D. student in linguistics at the University of Western Ontario. By writting to Linguist List I would like to get into contact with some speakers of Slovenian who could briefly advise me on grammaticality of the following six senteces in Slovenian. I would greatly appreciate your feedback! (1) Groz-a in strah je prevzel-a vso vas. (2) Groz-a je prevzel-a vso vas in strah. (3) ______ (Both) groz-a in strah je prevzel-a vso vas. (4) ____________ (This is/ These are) groz-a in strah _______ (that) je prevzel-a vso vas. (5) ____________ (Terrible-plural) groz-a in strah je prevzel-a vso vas. (6) Groz-a in strah ______________ (have seized-plural) vso vas. It would be very helpful if for agrammatical sentences the corresponding grammatical variants were given. I would not need too many explanations about Slovenian language itself, because I speak Russian and can use my knowledge to deduce things about Slovenian. Thank you very much! Oxana BorzdykoMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue