Editor for this issue: Terence Langendoen <terry
linguistlist.org>
Price, Glanville, ed. (2000) Encyclopedia of the Languages of Europe. Blackwell Publishers, paperback ISBN: 0-631-22039-9, xvii+499 pp., $34.95. With an immense range, this book attempts to classify, map and describe all of the languages of Europe, both contemporary and historical. Including entries written by around sixty scholars of international repute, the collection provides both depth and breadth in terms of coverage and range of materials employed. It would be almost impossible to give an impression of the all the many fine features which it contains. Given that our definition of what 'Europe' actually means is somewhat problematical, it is refreshing that as broad a framework for such a concept is taken as is possible. Thus, the contributors have not been afraid to discuss the Caucasian or Samoyedic languages, as well as discussing a number of languages not native to Europe which have been brought by a number of recent migrations, and the various sign languages used by the hearing-impaired communities. This spirit of inclusiveness is also extended to a number of languages, such as Pictish or the early tongues of Italy such as North Picenian, where modern scholarly conjecture about origins and relationship has produced more material than has survived of the languages themselves. Also refreshing is the fact that the largely sociolinguistic distinction between language and dialect is occasionally side-stepped. Thus speech varieties which are generally considered to be dialects of a language, such as Picard, are given separate entries, along the same lines as Scots or Gascon, which many scholars would accept for a number of criteria as Ausbau languages. A further interesting feature of the Encyclopedia is that where it makes more sense to discuss an area rather than any specific language, it is the linguistic features of the area which are discussed. This is particularly fruitful in the discussion of Belgium, Switzerland and Italy. Especially informative and useful is the discussion of the linguistic situation in the Caucusus, where the Caucasian languages are discussed together with proper reference both to their position and their relationship (historical and linguistic) to the other languages. The community languages of recent immigrants to Europe are also discussed within the book, although this is confined to Britain, France and the Netherlands. It might have been interesting to compare Germany (not here discussed), whose immigrant communities have been (at least until recently) largely speakers of European languages (in the broadest sense). Further, separate (and illuminating) information is given on the various scripts associated with Europe (such as Glagolithic) with an interpretation of what their symbols might represent. As is to be expected, some of the entries are longer than others; indeed, not all of the shorter entries are ascribed to any given contributor: in this sense, Glanville Price's presence as the 'binding' for the whole is particularly, and benignly, present. With the larger entries a certain amount of leeway has obvuiously been given to the contributors; however, a standard pattern is followed. For example, with the entry on Albanian (contributed by Monica Genesin), a brief introduction to the language is followed by a discussion of its history, its earliest texts, the literary tradition, the standard language, what scripts have been used for the language, the dialects, foreign influences, the present situation and outlying communities. Naturally, the longer the written history of the language, or the larger the number of speakers there are, the more in-depth it is possible to be. In general the longer (and some of the shorter) entries are followed by a bibliography, which may not be taken to be sources for the actual entry, but as opportunities for further reading. Gratifyingly, not all of these are in English; indeed many eastern European sources in a variety of languages are given specific foregrounding. Thus the book acts as both a single volume reference work and as a conduit to more in-depth study of a given language or area. Equally helpful in its employment is a simple yet well-constructed form of cross-reference. One of the interesting (and fruitful) elements of the book is the fact that not all entries entirely agree with each other. This is most notable in the discussion of the lesser-used languages of the North of Italy and Switzerland of Romance origin (Romansch, Ladin and Friulian), where there is genuine disagreement over their nature and origin. There is no attempt to gloss over this dissent. This, I would argue, is one of the strong points of the Encyclopedia. It is a wonderful book to browse and dip into; the present reviewer was dazzled by its highly readable combination of erudition and approachability at one sitting. It will certainly stand as one of the major linguistic resources, complimenting and adding to the equally worthy Ethnologue (2000), and superseding the rather more statistically oriented collections of Kloss and McConnell (1974-1984). Having said all of this, it is dangerously churlish to make any criticism of the work.. However, there are a number of minor errors in it. In the article on Aramaic, Dovid Katz writes, 'The biblical narrative describing Abraham, the first Jew, as a migrant from Ur of the Chaldees who resettled in Canaan (Genesis 11.31) has undoubtedly contributed to the permanent mystique of Aramaic among Jews.' (p.12) This seems to have little or no relationship to the rest of the entry, at least as it stands at present. In the entry on Armenian by Vrej Nerses Nersessian, there is another puzzling comment. He writes, 'The Armenian community in Iran provides the Iranians with an unbroken cultural link with their Aryan past.' (p.17) It is difficult to see what this might mean since one can assume that the Iranians themselves are 'Aryan' enough. Nersessian may be implying that the Armenians can be associated with a given culture in a particular region over an extended period of time; however, the conversion of Armenia to Christianity is not that much earlier than the conversion of Iran to Islam. Both can be portrayed as significant cultural (and perhaps even linguistic) watersheds. A further criticism might be that whilst, on occasion, such as in P.V. Davies' entry on Gascon, there are phonemic descriptions of the distinctiveness of a given speech variety, and even rarer occasions where syntactic or morphological distinctions are discussed, the collection would be much more fulfilling for a linguist if the excellent extralinguistic material was supplemented by a discussion of the fundamental 'building blocks' of a given language. This is particularly frustrating in the discussion of Slovenian (or Slovak) and what makes it different from closely related languages. Perhaps the exigencies of space explain this omission. It should be noted that this omission is less visible with discussions of lexis (which might be more readily comprehensible to an interested lay person), and that the source materials at the end of a given entry would present just such information, however. On a much pettier level, the discussion of Danish by Robin Allen makes the claim (p.123) that King Alfred of Wessex translated the History of the World of Orosius personally, despite the fact that Janet Bately demonstrated in the 1960s that the Orosius is a product of the school which Alfred created, rather than a personal creation (Bately 1966). Another questionable statement is where Roel Vismans, in his discussion of Dutch, states that, 'The source of the English term 'Dutch', as of German deutsch 'German', is Latin theodiscus (the word Teutonic is related) 'the language of the people', as opposed to the language of the Church, i.e. Latin.' There is certainly a Late Latin word theodiscus; it itself is demonstrably a borrowing from pre-existing Germanic roots, however. Yet despite these quibbles (which are minor) it is the impression of the number, diversity and fruitfulness of the languages of Europe which remain long in this reviewer's mind. Having read it, it is difficult to see how to do without it. Works cited Bately, J.M. (1966) The Old English Orosius: the Question of Dictation, Anglia 84, 255-304. Grimes, Barbara F. (ed.) 2000) Ethnologue. Languages of the World, Fourteenth Edition, SIL International Kloss, Heinz and McConnell, Grant D. (eds.) (1974-1984) Linguistic composition of the nations of the world, P.U. Laval Robert McColl Millar is a Lecturer in Linguistics at the University of Aberdeen. The author of System Collapse, System Rebirth: The Demonstrative Systems of English 900-1350 and the Birth of the Definite Article (Bern and Oxford, Peter Lang, 2000), he is at present at work on another monograph entitled Language and Locale in modern Scotland: language description and language attitudes in the Statistical Accounts of Scotland. He is co-ordinator of the Language and Identities in the North-East of Scotland initiative.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue