LINGUIST List 12.2229

Thu Sep 13 2001

Calls: Korean Ling/Update, Machine Translation

Editor for this issue: Karen Milligan <>

As a matter of policy, LINGUIST discourages the use of abbreviations or acronyms in conference announcements unless they are explained in the text.


  1. Greg Iverson, Korean Linguistics (ICKL)
  2. C.R.Voss, Machine Translation Journal

Message 1: Korean Linguistics (ICKL)

Date: Tue, 11 Sep 2001 11:59:05 -0500
From: Greg Iverson <>
Subject: Korean Linguistics (ICKL)

July 8-11, 2002
Oslo, Norway

The International Circle of Korean Linguistics (ICKL) is pleased to 
announce that the 13th ICKL Conference will be held at the University 
of Oslo, Norway, during July 8-11, 2002. We invite abstracts for 
talks on any aspect of Korean linguistics and language study, 
including Phonetics, Phonology, Syntax, Semantics, Typology, 
Discourse Analysis, Sociolinguistics, Language Acquisition, 
Historical Linguistics, Korean Language Teaching, Semiotics, 
Stylistics and Translation. Presentations will be 20 minutes long, 
with 10 minutes following for discussion.

Abstracts should not exceed two single-spaced pages including data 
and references. The abstract itself should not bear the author's 
name but only the title of the paper. The following information 
should accompany the abstract on a separate sheet or card: names and 
affiliations of all authors, sub-field of Korean linguistics, mailing 
address, e-mail address, phone/fax number if available. The text of 
the abstract should be suitable for duplication in the meeting 
handbook, single-spaced throughout, with no blank space between 
paragraphs. Leave 1 inch for left, right, top and bottom margins. 
The font should be either Times or Times New Roman 10-point. 

We strongly encourage submission by e-mail (either as text or as 
formatted Microsoft Word attachments).

Deadline for abstract submission: January 31, 2002
Notification of acceptance via e-mail: February 28, 2002

Please mail your abstract to:

ICKL 2002
C/O Prof. Sang-Cheol Ahn (Secretary-Treasurer)
Department of English
Kyung Hee University
1 Hoegi-dong, Dongdaemun-gu
Seoul 130-701, Korea


ICKL 2002
C/O Prof. Gregory K. Iverson (President)
Department of Foreign Languages and Linguistics
Curtin Hall, Room 829
University of Wisconsin-Milwaukee
Milwaukee, WI 53201-0413, USA

All authors of submitted abstracts must be ICKL members. Contact the 
Secretary-Treasurer for further details: <>

Greg Iverson tel 414-229-4285 fax 414-229-2741
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2: Machine Translation Journal

Date: Tue, 11 Sep 2001 15:24:06 -0400 (EDT)
From: C.R.Voss <>
Subject: Machine Translation Journal

- --------------------------------------------------------

Special Issue of Machine Translation Journal on
Embedded Machine Translation Systems
Deadline: 19 October 2001

- ----------------------------------------------------------------


 Embedded MT Systems: Leveraging for Real World Applications

Carol Van Ess-Dykema, U.S.Department of Defense,
Clare R. Voss, Army Research Laboratory,

An "embedded machine translation (MT) system" is a computational
system with one or more MT engines embedded among its components. These
systems accept various well-formed and degraded types of multilingual
and multi-modal input, including
 * hard-copy pages (original and OCR-ed image),
 * online files (web pages, word processing files, email),
 * video (image and text),
 * speech (natural signal and transcribed).
>From this range of input, such systems enable users to access the
original, foreign language information in their own language.

Traditionally, the term "MT" has been associated with the task of
single document translation. More recently, MT engines within embedded
larger systems have been used to facilitate tasks that require processing
multilingual information both within and across documents. Several
real-world applications have led to the widespread use of embedded MT
systems for cross-language tasks, such as:
 * content extraction * document filtering
 * information retrieval * question-answering
 * summarization

This call is for original or updated research articles on embedded MT
systems. Authors should address two or more of the following foci in
their papers:
1. Input Focus, such as
- Processing methods for range of system input
- Real-time analysis of input
- Channel-specific feedback processes from system components to correct
 noisy input
- Multiple document or channel input integration for summarization or
 other tasks

2. MT Methods Focus, such as
- Symbolic, statistical, or hybrid techniques for translation
- Machine learning applied to construction of MT engine components
- Weighting of candidates for selection of high quality MT output
- Quick ramp-up MT engines

3. System Design Focus, such as
- Architectures to support novel cross-language tasks
- Systems with multiple MT engines
- Pre-MT compensation components or strategies that adjust speech and
 OCR degraded input
- Post-MT processing of output for display to user
- Integration of system output within application software

4. Evaluation Focus, such as
- Linguistic measures of MT component performance
- Task-based measures of system effectiveness
- Experimental designs for assessing or comparing system effectiveness
- Software tools for assisting or automating evaluation process
- Algorithms

The idea of this special issue originates from workshops at
ANLP/NAACL-2000 and AMTA-98. Authors from these workshops are
encouraged to submit papers describing progress on their systems and
incorporating feedback from workshop participants. We also encourage
other researchers developing embedded MT systems to submit papers.

Note that, for this special issue, two types of papers will be
considered for review: long papers (20 pages or more) and short papers
(less than 20 pages). Longer papers are advised for research projects
that have been implemented and evaluated. Shorter papers are
appropriate for recent research initiatives. We would ideally like to
have papers of both types in the journal.


Lynn Carlson, U.S. Department of Defense
Gary Coen, Boeing Mathematical and Computing Technologies
Mike Dillinger, Logos Corporation
Robert Frederking, Carnegie Mellon University
Laurie Gerber, Language Technology Broker
Ulf Hermjakob, ISI/University of Southern California
Pierre Isabelle, Xerox Research Centre Europe
Lori Levin, Carnegie Mellon University
Kathryn Taylor, AAT/CIA
Takehito Utsuro, Toyohashi University of Technology
Remi Zajac, New Mexico State University
Joe F. Zhou, Intel China Research Center

Call for papers issued: 1 June 2001
Papers due: 19 October 2001
Notification to authors: 22 February 2002

Initial submissions should be sent to:
1. Guest Editors,
2. Publishing Editor

For initial submissions only, authors should send electronic copies
(postscript, pdf, rtf, or doc) to the Guest Editors AND the Publishing
Editor. Please indicate that the submission is for the Special Issue
of Machine Translation on Embedded MT Systems: Leveraging for Real
World Applications.

Formatting instructions for final submissions will be made available
with acceptance. The Guest Editors will notify the submitters of the
acceptance status of their papers. All other information concerning
the Special Issue will be posted on the homepage.

Questions about submissions should be directed to the two Guest
Editors by email, rather than the Journal or Publishing Editors.
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue