LINGUIST List 12.227

Mon Jan 29 2001

Books: Modified 12.219 History of Machine Translation

Editor for this issue: Naomi Ogasawara <>

Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are available at the end of this issue.


  1. Paul Peranteau, Machine Translation: Early Years in Machine Translation, Hutchins

Message 1: Machine Translation: Early Years in Machine Translation, Hutchins

Date: Mon, 29 Jan 2001 09:40:40 -0500
From: Paul Peranteau <>
Subject: Machine Translation: Early Years in Machine Translation, Hutchins

John Benjamins Publishing a new work on the early history of machine

Early Years in Machine Translation.
Memoirs and biographies of pioneers.
W. John HUTCHINS (ed.)
Studies in the History of the Language Sciences 97
US & Canada: 1 58811 013 3 / USD 95.00 (Hardcover)
Rest of world: 90 272 4586 X / NLG 190.00 (Hardcover)

Machine translation (MT) was one of the first non-numerical
applications of the computer in the 1950s and 1960s. With limited
equipment and programming tools, researchers from a wide range of
disciplines (electronics, linguistics, mathematics, engineering, etc.)
tackled the unknown problems of language analysis and processing,
investigated original and innovative methods and techniques, and laid
the foundations not just of current MT systems and computerized tools
for translators but also of natural language processing in
general. This volume contains contributions by or about the major MT
pioneers from the United States, Russia, East and West Europe, and
Japan, with recollections of personal experiences, colleagues and
rivals, the political and institutional background, the successes and
disappointments, and above all the challenges and excitement of a new
field with great practical importance. Each article includes a
personal bibliography, and the editor provides an overview, chronology
and list of sources for the period.

Contributions by:
W. John Hutchins, Lew. R. Micklesen, Victor H. Yngve, Anthony Oettinger,
Muriel Vasconcellos, Christine Montgomery, Michael Zarechnak,
Antony F.R. Brown, Peter Toma, Winfred P. Lehmann, Martin Kay, Sydney Lamb,
Olga S. Kulagina, Igor A. Mel'cuk, Tat'jana N. Molosnaja,
Raimund G. Piotrovskij, Jurij N. Marcuk, Andrew D. Booth &
Kathleen H.V. Booth, Karen Sparck Jones, Yorick Wilks,
Ernst von Glasersfeld, Maurice Gross, Christian Boitet, Zdenek Kirschner,
Elena Paskaleva, Hiroshi Wada.

Paul Peranteau (
P O Box 27519 Ph: 215 836-1200
Philadelphia PA 19118-0519 Fax: 215 836-1204
John Benjamins Publishing Co. website:
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
----------------- Major Supporters ---------------- 
Academic Press
Arnold Publishers
Athelstan Publications
Blackwell Publishers
Cambridge University Press
Cascadilla Press
CSLI Publications
Edinburgh Univ Press
Elsevier Science Ltd.
John Benjamins                         
Kluwer Academic Publishers
Lernout & Hauspie
Lincom Europa
MIT Press
MIT Press
Mouton de Gruyter
Multilingual Matters
Oxford UP
Summer Institute of Linguistics
---------Other Supporting Publishers-------------
Finno-Ugrian Society
Graduate Linguistic Students' Assoc., Umass
Graduate Linguistic Students' Assoc., Umass
IULC Publications
Kingston Press Ltd.
Linguistic Assoc. of Finland
Linguistic Society of Southern Africa (LSSA)
Orientalia et Africana Gothoburgensia
Pacific Linguistics
Pacini Editore Spa
Sage Publications, Inc.
U. of Antwerp, Dept of Germanic Languages
U. of Arizona Press
U. of Huelva
U. of Marburg & Max Hueber Verlag
University of Arizona Coyote Working Papers
University of California Press
University of Dortmund
Utrecht Institute of Linguistics
Virittaja Aikakauslehti
Friday, December 08, 2000