LINGUIST List 12.272

Thu Feb 1 2001

Books: Corpus Linguistics

Editor for this issue: Naomi Ogasawara <naomilinguistlist.org>


Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are available at the end of this issue.

Directory

  1. Eric van Broekhuizen, Corpus Based Linguistics: Wh-Clauses in English by J. Trotta
  2. Eric van Broekhuizen, Corpus Linguistics & Linguistic Theory by C. Mair & M. Hundt (eds.)

Message 1: Corpus Based Linguistics: Wh-Clauses in English by J. Trotta

Date: Wed, 31 Jan 2001 13:48:58 +0100
From: Eric van Broekhuizen <E.van.Broekhuizenrodopi.nl>
Subject: Corpus Based Linguistics: Wh-Clauses in English by J. Trotta


Joe Trotta

Wh-Clauses in English: Aspects of Theory and Description.
Amsterdam/Atlanta, GA 2000. XIII,237 pp.
(Language and Computers 34)

ISBN: 90-420-1284-6	Hfl. 125,-/US-$ 53.-

This study provides the first description-oriented,
theoretically-unaligned account of wh-clauses in Modern English. The
author employs a data-based approach to examine aspects of both
generative and non-generative work as regards their relative strengths
and weaknesses. Wh-clauses in English: Aspects of Theory and
Description is a unique combination of statistical findings and
qualitative analysis. It is not only underpinned by a systematic
investigation of the Brown University corpus but also includes
attested material from other sources such as the British National
Corpus, the CobuildDirect corpus as well as material gleaned from the
internet. The qualitative and quantitative analyses are combined to
approach a wide range of theoretical and descriptive issues, such as
wh-movement, landing-sites for moved wh-XPs, vacuous movement, island
constraints, among others. Not insignificantly, many questions of
indeterminacy are addressed, such as the interface of conjunctions and
relative words, the problems of demarcation between interrogatives and
free relatives as well as structural ambiguities between
interrogatives and exclamatives.

Table of Contents:
Acknowledgements
Symbols, abbreviations and language conventions
Chapter 1: Introduction
Chapter 2: Preliminaries
Chapter 3: Interrogatives
Chapter 4: Exclamatives
Chapter 5: Free relatives
Chapter 6: Bound relatives
Chapter 7: Summary and Conclusion
Appendices
References
Index

Rodopi
Tijnmuiden 7
1046 AK Amsterdam
The Netherlands

http://www.rodopi.nl

orders-queriesrodopi.nl

Tel. ++ 31 (0)20 611 48 21
Fax. ++ 31 (0)20 447 29 79

North America:
Rodopi
6075 Roswell Rd., Suite 219
Atlanta, GA 30328
USA

Tel: (404) 843-4445
Fax: (404) 843 4315
Call toll-free: 1-800-225-3998 (USA only)
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2: Corpus Linguistics & Linguistic Theory by C. Mair & M. Hundt (eds.)

Date: Wed, 31 Jan 2001 13:40:21 +0100
From: Eric van Broekhuizen <E.van.Broekhuizenrodopi.nl>
Subject: Corpus Linguistics & Linguistic Theory by C. Mair & M. Hundt (eds.)


Corpus Linguistics and Linguistic Theory.
Papers from the Twentieth International Conference on English Language
Research on Computerized Corpora (ICAME 20) Freiburg im Breisgau 1999.

Edited by Christian Mair and Marianne Hundt.

Amsterdam/Atlanta, GA 2000. VII,395 pp.
(Language and Computers: Studies in Practical Linguistics 33)

ISBN: 90-420-1493-8			Hartdbound Hfl. 200,-/US-$ 90.-

>From being the occupation of a marginal (and frequently marginalised)
group of researchers, the linguistic analysis of machine-readable
language corpora has moved to the mainstream of research on the
English language. In this process an impressive body of results has
accumulated which, over and above the intrinsic descriptive interest
it holds for students of the English language, forces a major and
systematic re-thinking of foundational issues in linguistic
theory. "Corpus linguistics and linguistic theory" was accordingly
chosen as the motto for the twentieth annual gathering of ICAME, the
International Computer Archive of Modern/ Medieval English, which was
hosted by the University of Freiburg (Germany) in 1999. The present
volume, which presents selected papers from this conference, thus
builds on previous successful work in the computer-aided description
of English and at the same time represents an attempt at stock-taking
and methodological reflection in a linguistic subdiscipline that has
clearly come of age.

Contributions cover all levels of linguistic description - from
phonology/ prosody, through grammar and semantics to
discourse-analytical issues such as genre or gender-specific
linguistic usage. They are united by a desire to further the dialogue
between the corpus-linguistic community and researchers working in
other traditions. Thereby, the atmosphere ranges from undisguised
skepticism (as expressed by Noam Chomsky in an interview which is part
of the opening contribution by Bas Aarts) to empirically substantiated
optimism (as, for example, in Bernadette Vine's significantly titled
contribution "Getting things done").

Contents:
MAIR/HUNDT: Introduction
Bas AARTS : Corpus linguistics, Chomsky and Fuzzy Tree Fragments
Bengt ALTENBERG and Karin AIJMER: The English-Swedish Parallel Corpus: a
resource for contrastive research and translation studies
Ylva BERGLUND: Gonna and going to in the spoken component of the British
National Corpus
Sylvie DE COCK: Repetitive phrasal chunkiness and advanced EFL speech and
writing
Pieter DE HAAN: Tagging non-native English with the TOSCA-ICLE tagger
Inge DE MONNINK: Parsing a learner corpus?
J�rgen ESSER: Corpus linguistics and the linguistic sign
Maria ESTLING: Competition in the wastebasket: A study of constructions with
all, both and half
Roberta FACCHINETTI: Be able to in Present-day British English
Angela HAHN, Sabine REICH and Josef SCHMIED : Aspect in the Chemnitz
Internet Grammar
Janet HOLMES: Ladies and gentlemen: corpus analysis and linguistic sexism
Gunther KALTENB�CK: It-extraposition and non-extraposition in English
discourse
Thomas KOHNEN: Corpora and speech acts: The study of performatives
Uta LENK: Stabilized expressions in spoken discourse: Worth our time?
H. LINDQUIST, M. LEVIN: Apples and oranges: On comparing data from different
corpora
Manfred MARKUS: Wherefore therefore: Causal connectives in Middle English
prose as opposed to Present Day English
Oliver MASON: A developer's view of corpus linguistics: The CUE system
Anneli MEURMAN-SOLIN: Prepositional ditransitive types of verb
complementation
Ilka MINDT: Prosodic cues at speaker turns
Tore NILSSON: Noun Phrases in British Travel Texts
Nelleke OOSTDIJK: Towards a model for the description of language use
Minna PALANDER-COLLIN: The language of husbands and wives in
seventeenth-century correspondence
Pam PETERS: Paradigm Split
Norbert SCHL�TER: The present perfect in British and American English:
selected results of an empirical analysis
Kristina SCHNEIDER: Popular and Quality Papers in the Rostock Historical
Newspaper Corpus
Paul SKANDERA: Research into idioms and the International Corpus of English
Mikael SVENSSON: Sentence openings and textual progression in English and
Swedish
Bernadette VINE: Getting things done: Some practical issues in a functional
investigation of directives in spoken extracts from the New Zealand and
British components of the International Corpus of English
Terry WALKER: The choice of second person singular pronouns in authentic and
constructed dialogue in late sixteenth century English
Keith WILLIAMSON: Lexico-grammatical Tags and the Phonetic and Syntactic
Analysis of Medieval Texts

Rodopi
Tijnmuiden 7
1046 AK Amsterdam
The Netherlands

http://www.rodopi.nl

orders-queriesrodopi.nl

Tel. ++ 31 (0)20 611 48 21
Fax. ++ 31 (0)20 447 29 79

North America:
Rodopi
6075 Roswell Rd., Suite 219
Atlanta, GA 30328
USA

Tel: (404) 843-4445
Fax: (404) 843 4315
Call toll-free: 1-800-225-3998 (USA only)
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Pubs-postscript-html  
----------------- Major Supporters ---------------- 
Academic Press http://www.academicpress.com
Arnold Publishers http://www.arnoldpublishers.com
Athelstan Publications http://www.athel.com
Blackwell Publishers http://www.blackwellpublishers.co.uk/
Cambridge University Press http://www.cup.org
Cascadilla Press http://www.cascadilla.com/
CSLI Publications http://csli-www.stanford.edu/publications/
Edinburgh Univ Press http://www.eup.ed.ac.uk/
Elsevier Science Ltd. http://www.elsevier.nl/locate/linguistics
John Benjamins http://www.benjamins.com/                                   http://www.benjamins.nl
Kluwer Academic Publishers http://www.wkap.nl/
Lernout & Hauspie http://www.lhsl.com
Lincom Europa http://www.lincom-europa.com
MIT Press http://mitpress.mit.edu/books-legacy.tcl
MIT Press http://mitpress.mit.edu/books-legacy.tcl
Mouton de Gruyter http://www.deGruyter.de/hling.html
Multilingual Matters http://www.multilingual-matters.com/
Oxford UP http://www.oup-usa.org/
Rodopi http://www.rodopi.nl/
Routledge http://www.routledge.com/
Springer-Verlag http://www.springer.de
Summer Institute of Linguistics http://www.sil.org/
---------Other Supporting Publishers-------------
Finno-Ugrian Society http://www.helsinki.fi/jarj/sus/
Graduate Linguistic Students' Assoc., Umass http://www.umass.edu/linguist/GLSA/
Graduate Linguistic Students' Assoc., Umass http://www.umass.edu/linguist/GLSA/
IULC Publications http://www.indiana.edu/~iulc/
Kingston Press Ltd. http://www.kingstonpress.com
Linguistic Assoc. of Finland http://www.ling.helsinki.fi/sky/
Linguistic Society of Southern Africa (LSSA) http://www.safest.org.za/bsp
Orientalia et Africana Gothoburgensia http://orient218.orient.gu.se/afrikanska/afrpubl.html
Pacific Linguistics http://pacling.anu.edu.au
Pacini Editore Spa http://www.pacinieditore.it/
Sage Publications, Inc. http://sage.com
U. of Antwerp, Dept of Germanic Languages http://apil-www.uia.ac.be/apil
U. of Arizona Press http://www.uapress.arizona.edu
U. of Huelva http://www.philologia.uhu.es
U. of Marburg & Max Hueber Verlag http://staff-www.uni-marburg.de/~introlin/
University of Arizona Coyote Working Papers http://w3.arizona.edu/~ling/webpages/Coyote.html
University of California Press http://www.ucpress.edu/
University of Dortmund http://www.wkap.nl/journalhome.htm/
Utrecht Institute of Linguistics http://www-uilots.let.uu.nl/
Virittaja Aikakauslehti http://www.helsinki.fi/jarj/kks/virittaja.html
Friday, December 08, 2000