LINGUIST List 12.3042

Wed Dec 5 2001

Calls: Pragmatics,Comp Approaches to Collocations

Editor for this issue: Dina Kapetangianni <dinalinguistlist.org>


As a matter of policy, LINGUIST discourages the use of abbreviations or acronyms in conference announcements unless they are explained in the text.

Directory

  1. Reyes Gomez Moron, Call for papers:FIRST SYMPOSIUM ON INTERCULTURAL, COGNITIVE AND SOCIAL PRAGMATICS (EPICS I)
  2. geoffrey.williams, Collocation workshop: 2nd Call for Papers

Message 1: Call for papers:FIRST SYMPOSIUM ON INTERCULTURAL, COGNITIVE AND SOCIAL PRAGMATICS (EPICS I)

Date: Wed, 05 Dec 2001 10:33:10 +0100
From: Reyes Gomez Moron <rgommordhuma.upo.es>
Subject: Call for papers:FIRST SYMPOSIUM ON INTERCULTURAL, COGNITIVE AND SOCIAL PRAGMATICS (EPICS I)

FIRST SYMPOSIUM ON INTERCULTURAL, COGNITIVE AND SOCIAL PRAGMATICS (EPICS I)
"CURRENT ISSUES ON PRAGMATIC RESEARCH"
University of Seville (Spain)
10-12th April, 2002


CALL FOR PAPERS: EPICS I

The research group 'Intercultural Pragmatic Studies (English-Spanish):
Pragmatic and Discourse Aspects' of the Department of English Philology
at the University of Seville (Spain) is pleased to announce its First
Symposium on Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics (EPCIS I -
"I Encuentros de Pragmatica Intercultural, Cognitiva y Social"), to be
held in April 10-12th, 2002. Since the topic of this edition will be
"Current Issues on Pragmatic Research" we would like to invite anyone
currently researching in the areas of pragmatics and discourse analysis,
from any methodological perspective or framework, to participate in
EPICS I.

SUBMISSIONS: We welcome original papers (45 minutes in length, the last
10 minutes will be devoted to discussion) on any topic in the field of
pragmatics that involves English or Spanish. Participants should submit
one-page abstract (500 words) accompanied by a step-by-step outline of
the presentation and the following information:

1. Author's name(s) and affiliation
2. Title of paper
3. Audio-visual equipment required (VHS video, OHP, cassette)
4. E-mail address(es)
5. Postal address(es)

Electronic submissions as e-mail attachments (RTF,ASCII, HTML) are
highly encouraged. Proposals may be sent to Pilar Garces
(pilar_garcesyahoo.com), Reyes Gomez (rgommordhuma.upo.es) or Manuel
Padilla (mpadillacica.es). Submissions by fax will not be accepted.
Those without e-mail access can send 2 printed copies of your abstract,
outline and accompanying information to:

Reyes Gomez
Departamento de Humanidades (Area de Lengua Inglesa)
Universidad Pablo de Olavide
Carretera de Utrera km.1
41013 - Seville (Spain)


DATES: Deadline for receipt of abstracts is February 1, 2002.
Notification of acceptance will be sent by February 17, 2002. The
committee will plan the programme as soon as it has selected the
successful abstracts, so please indicate on the abstracts if you cannot
present your paper on any day of the conference (April 10-12th). It is
very difficult to reschedule papers after the programme has been
planned.

We hope you will circulate this Call for Papers to your colleagues and
others in your professional network, and to any discussion groups to
which you subscribe. For more information, please address to Reyes Gomez
(rgommordhuma.upo.es) or Manuel Padilla (mpadillacica.es).We hope to
see you in April 2002, here in Seville (Spain).
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2: Collocation workshop: 2nd Call for Papers

Date: Wed, 5 Dec 2001 15:31:25 +0100
From: geoffrey.williams <geoffrey.williamswanadoo.fr>
Subject: Collocation workshop: 2nd Call for Papers

CALL FOR PAPERS

Lexicographic applications of computational approaches to collocations: 
Restricted collocations in dictionaries 

EURALEX WORKSHOP
Co-Chairs: Geoffrey Williams (Universit� de Bretagne Sud, France), 
Ulrich Heid (IMS Stuttgart, Germany)

This call for papers concerns a workshop dedicated to the theme of
restricted collocation. This workshop is an integral part of the
EURALEX 2002 conference and will form one of the parallel afternoon
sessions. Much work has been done over the years on all idiomatic
aspects of language, this workshop proposes to deal with one that has
attracted a lot of attention in computational and lexicographic
circles, restricted collocation. Given that there is no generally
accepted definition of this phenomenon, we accept this to cover a wide
range of stable and restricted collocations including some idioms.
Restricted collocation presents a particular problem to the language
learner. These constructions have often been ignored in the past; even
to this day many language teachers are totally unaware of the
phenomenon. Semantically transparent forms as convene a meeting, sharp
rebuke may not present a difficulty in decoding, but their arbitrary
nature is problematic for the learner. A problem for the language
learner of limited linguistic competence, collocation also presents
difficulties for the translator, especially in specialised texts.
Corpus linguistics has made a more thorough investigation of the
phenomenon possible with the result that an increasing number of
monolingual dictionaries hold collocational information. This has been
true for English for some time and now to an increasing degree in
other languages. At the same time bilingual dictionaries for a number
of language combinations have started to appear.

Restricted collocation also presents a major challenge in machine
translation. Early rule-based systems ignored idiomatic phenomena,
with obvious results in terms of translation quality. This is no
longer the case. An increasing interest in computational linguistics
has lead to improved extraction routines and an interest in reusing
material from paper dictionaries to create machine-readable databases.
Collocation has been the subject of a number of well attended
workshops from computational and corpus linguistics aspects: 

Marburg March 2000. Kollokationen, linguistiche Beschreibung und Akquisition
aus Texten. Organised by Anke L�deling and Ulrich Heid, (IMS
Stuttgart) and Petra Ludewig (University of Osnabruck), this workshop
was held during the 22. Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft f�r
Sprachwissenschaft and brought together a number of linguists and
computational linguists working on a variety of approaches to
collocation covering a number of European languages, Dutch,
English, Finnish and German.

Paris. January 2001. Journ�e d'�tudes de l'ATALA :
La collocation. Organised by B�atrice Daille and Geoffrey Williams
(Universities of Nantes and Lorient) brought together researchers in
natural language processing working on French from a variety of
approaches ranging from lexical functions to conceptual
classes.

Toulouse. July 2001. Collocation: Computational
Extraction, Analysis and Exploitation. Organised by B�atrice Daille
and Geoffrey Williams (Universities of Nantes and Lorient), this
workshop was held during the Association for Computational Linguistics
conference and aimed to bring together computational linguists working
on extraction and implementation of collocation.

This summer it is proposed to organise two closely
related workshops; a first in Vienna focuses on more computational
issues, the second would be held in conjunction with the Euralex
Conference in Copenhagen.

Vienna. July 2002. This meeting on "Computational Approaches to
Collocations" will be organised in Vienna by Brigitte Krenn (�FAI) in
collaboration with Geoffrey Williams and Ulrich Heid. It will be
chaired by Brigitte Krenn. The scope of the workshop will cover
computational models and strategies for collocation identification and
their use in computational linguistic applications. This includes
statistics-based and hybrid methods on collocation identification, the
development and testing of association measures, the discussion of
significance versus relevance of identification results, the
application of collocations in information extraction, in machine
translation, in the development of lexical resources, in the
evaluation of smoothing methods,etc.

A series of workshops, which have covered a number of approaches and
languages, the organisers believe that the time has come to link back
into mainstream lexicography with a workshop held during the EURALEX
conference in Copenhagen. The workshop would be chaired by Geoffrey
Williams (Universit� de Bretagne Sud, Lorient) and Ulrich Heid (IMS
Stuttgart). 

The aim of this workshop is to look at the state-of-the-art in
collocation from a lexicographic point of view, the advances made in
paper and electronic dictionaries, both bilingual, monolingual, and
their reusability for machine-readable dictionaries. By bringing
together computational linguists, corpus linguists and lexicographers
it is hoped that a fruitful exchange towards practical applications of
collocation will be put into place. It is hoped that as wide a variety
of languages as possible can be discussed as only through confronting
the needs of a wide range of languages can the difficulties inherent
in the concept of collocation be really grasped.

Submissions should follow the standard EURALEX format. Two hard copies
and an electronic version in WORD.rtf are requested. These should be
addressed directly to: Dr Geoffrey Williams Departement Langues
Etrang�res Appliqu�es U.F.R. Lettres et Sciences Humaines 4, rue Jean
Zay B.P. 92116 56321 LORIENT Cedex FRANCE The electronic version
should be sent to Geoffrey.Williamsuniv-ubs.fr with EURALEX
submission as the subject. The deadline for reception of submissions
is: Monday 10th December 2001.




Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue