Editor for this issue: Karen Milligan <karen
linguistlist.org>
There's been lots of discussion of the relationship between "ask" and "aks" as pronunciations for the word "ask" (so to speak), but I've heard none about other apparent metatheses in (American) English. Three that I've noticed are (Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuefor schwa, R/L for syllabic r/l, flap not indicated): realtor ( riy - l
- tR, in my New York speech) comfortable ( kumf - tR - bL ) jewelry ( juw - l
- ry ) The motivation behind these changes is pretty obvious, but how widespread is the phenomenon in English - any ideas? John A. Goldsmith Department of Linguistics, The University of Chicago ja-goldsmith
uchicago.edu http://humanities.uchicago.edu/faculty/goldsmith
Dear colleagues, I've met some problems in coding the discourse structure of narratives into foreground and background. Are adverbials clauses usually used for background? Can they sometimes express foreground information? In particular, is clause CLY03-02 listed in (2) a backgrounded clause? It does set up a temporal scene for the main clause, so it is background in this sense. However, it also narrates the main event, so can it be regarded as foreground. What��s your solution? code clause Grounding CLY03-01 this regretable happened in the last year. B? CLY03-02 When I came to this college. B? CLY03-03 I recognized a beautiful girl. F CLY03-04 She study very well B CLY03-05 and she is very gentle. B CLY03-06 With the time passed, we became good friends. F CLY03-07 I often went to talk to her F CLY03-07.2 and studied with her. F CLY03-08 Our friendship was great. B How about these clauses: When I came to his college, I was very happy. Do you think the relationships between the adverbial clause and the main clause are the same? Thanks in advance! Merry Christmas! Cai Jinting (PhD)Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue