Editor for this issue: Karen Milligan <karen
linguistlist.org>
Hi, I'm an Italian student of German and English Studies in Bielefeld, Germany, and I'm working on the sociolinguistic aspects that are implied in the acquisition of English by German Learners. At the moment I'm conducting a survey among some beginners (but not only) in order to collect the several difficulties that German People have when pronouncing English words. Known is, of course, the undistincted pronunciation "w" for both English w and v. Actually I've already thought, as a starting point, to collect those pronunciation mistakes that go under the category of "hypercorrection". In fact, I think there would be much more to discuss, that's why I'm looking for the right sources from the point of view of the sociolinguistic as well: E.g., first, one can wonder: in which account takes nowadays a German pupil the English language? What about its "prestige" for him? And above all, can the self-correction be for a German such an overwhelming need to cause him constantly an overcorrection? I would be very glad if anybody could help me with some suggestions in terms of sources of comparate linguistic, sociolinguistic, interlinguistic and so on. Best Regards Antonio SposatoMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Hello All, I am developing experimental words for a study and would like to ensure that they do not contain English or Spanish-language morphemes (i.e., that they are truly non-sensical). Does anyone know of any source that would list all the English and/or Spanish morphemes (including all the morphemes belonging to all classes -inflectional/derivational, free/bound, etc...)? If so, could you send me the cite? Thank you in advance for your help. David Luna lunadMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueuww.edu