Editor for this issue: Jody Huellmantel <jody
linguistlist.org>
CALL FOR PARTICIPATION Workshop on Machine Translation "Machine Translation and Large-Scale Applications" 5 July 2001 in conjunction with TALN'2001(2-5 July 2001) TOURS Europe - FRANCE Submission deadline : 15 april 2001 MOTIVATION Against the backdrop of an increasingly multilingual society, the Machine Translation Workshop of TALN'2001 looks at the main challenges to Machine Translation and multilingual NLP. Indeed, MT has seen a remarkable development for the past few years in terms of the number of translation requests (about a million translation requests everyday on the Web) as well as in terms of the different types of formats translated : translation of dynamic resources(FAQ, Web pages, daily papers), emails, requests for search engines, etc. These different types of translations demand different levels of quality, and induce an important associated feedback in the form of additional bilingual dictionaries. At the same time there is a growing need for more specialized translation. For this "specialization" the construction of wide-covering mutlilingual resources is an essential component of this more demanding translation. Because of the increase of the number of contributors (experts or users), the questions of exchange, reusability and incrementability of the translation resources had to be raised. The associated investment (public or private) lead to a general tendency to initiate centralizations (cf. Elra), standards (ISO 12220), transfer formalisms (OLIF), and more generally, to create mutlilingual data exchange formats (UNL). In any case, the choice of a linguistic data support cannot be separated from pragmatic considerations concerning the scale, the volume of additional resources becoming more important than the generic resources. These resources can vary from "simple" terminological resources (aligned lexicons) to more complex resources such as terminological grammars, transfer dictionaries, and graphs/grammars of translation. FOCUS OF THE WORKSHOP The focus of the workshop is not only recent machine translation research and products, but also the latest developments in multilingual language technology. The workshop aims at considering the questions of the construction, the validation and the utilization of large-scale resources applied to machine translation. The papers submitted can be related to the different topics below, but also to some other closely related topics : - use of standardization formalisms on important volumes of data - evaluation and realization of construction tools of such resources (from corpus, monolingual resources...) - integration and conversion of existing resources - validation and "expert" improvement processes - massive parallel acquisition of terminology in the framework of a network of users - management of mutlilingual resources compared to bilingual resources - multilingual extraction and machine translation QUESTIONS AND ISSUES You can either submit an abstract of 5 pages, or a complete version of your paper(up to 10 pages). Submitted papers should be in French or in English (for non French speakers). The abstracts and the papers submitted should conform to the submission format of TALN'2001 (style sheets are available on the TALN'2001 site http://www.li.univ-tours.fr/taln-recital-2001) : Times 12, single-spaced, 10 pages at the most, including figures, examples and references. Authors should send their submission as a file attached to an e-mail (ps, pdf, rtf files, A4 format) at the following e-mail address : workshop-talnMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuesystran.org The e-mail should contain the following information: submission title, authors' names and affiliation. Submissions will be reviewed by two experts of the Program Comittee. The final version of the accepted papers will be published in the workshop proceedings. The papers will give rise to 20 minute presentations followed by 10 minutes of questions. PROGRAM COMITTEE Christian Boitet, CLIPS-IMAG,equipe GETA, Grenoble http://clips.imag.fr/geta Maurice Gross, LADL & UMLV, Marne-la-Vallee Igor Boguslavskij, IPPI PAN, Moscou Georges Carayannis, ELRA & ILSP, Athen Joseph Dichy, Faculte des Langues, Universite Lyon II Pierre-Yves Foucou, SYSTRAN, Paris http://www.systransoft.com Daniel Grasmick, SAP, Waldorf Jean Senellart, SYSTRAN, Paris http://www.systransoft.com Tamas Varadi, Linguistics Institute, Hungarian Academy of Sciences Remi Zajac, CRL/NMSU, Las Cruces, http://crl.nmsu/edu/~rzajac IMPORTANT DATES Submission deadline: 15/04/2001 Notification to authors: 25/04/2001 Final version due (camera-ready) : 15/05/2001 Workshop : 5 July 2001
CALL FOR PAPERS Perspectives on Aspect Utrecht Institute of Linguistics OTS Utrecht, December 12 - 14 2001 The Utrecht Institute of Linguistics OTS will host an international conference on aspect. The aim of the conference is to offer a retrospective view on the past thirty years of research on aspectuality and temporality as well as develop perspectives on the future development of the field. The conference will revolve around three themes, distributed over three days: Formal theory formation, New theoretical insights and Typological variation. Day 1: Formal theory formation On this day leading theories on aspect will be compared and related to each other. Henk Verkuyl will give the opening lecture in which he presents a survey of the main features in the aspectual theories of the past decennia and the different choices made by theorists. Invited speakers of this day will be: David Dowty, Manfred Krifka, Marc Moens / Mark Steedman. After the presentations Hans Kamp will chair a forum discussion. Day 2: New theoretical insights The topic of this day will be the future development of research in the domain of aspect and tense. Alice ter Meulen will give the opening lecture on new perspectives that are emerging. Proponents of the new generation of aspect researchers, Hana Filip, Chris Pi��n and Gillian Ramchand, will present their contributions. Day 3: Typological variation The leading idea for the third day's program is to establish a connection between theoretical and typological research. Invited speakers for this day are �sten Dahl and Emmon Bach. The forum discussion of this day will be chaired by Barbara Partee. In addition to the invited speakers, there will be a number of slots for selected talks and poster presentations. We invite researchers in the field of aspectuality to submit abstracts on the themes identified above. Abstracts should be anonymous and should be no longer than 2 pages including references and examples, with margins of at least 1-inch, letter size 12. Submissions are limited to a maximum of one individual and one joint abstract per author. Please provide 5 anonymous copies of an abstract, and one camera ready original containing title, author's name and affiliation. A separate card should contain the title of the paper, author's name, affiliation, address, telephone number and e-mail address. E-mail submissions are accepted, provided that the abstract is anonymous and sent as an e-mail attachment (Word, RTF). The information about the author (name, affiliation, address, etc.) should be sent along in the body of the e-mail message. Submissions by fax will not be accepted. Deadline for receipt of abstracts: June 1st 2001 Abstracts should be sent to the following address: Perspectives on Aspect, UiL OTS, Trans 10, 3512 JK Utrecht, Netherlands. Tel: +31 30 253-6006. E-mail submissions should be sent to: aspectMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuelet.uu.nl. Organizing Committee: Angeliek van Hout (Groningen University), Anna Mlynarczyk (UiL OTS - Utrecht University), Henri�tte de Swart (UiL OTS - Utrecht University) and Henk Verkuyl (UiL OTS - Utrecht University). _____________________________________ Sergio Baauw Utrecht Institute of Linguistics OTS Utrecht University Trans 10 3512 JK Utrecht Netherlands tel: +31 (0)30 2539163 fax: +31 (0)30 2536000 e-mail: sergio.baauw
let.uu.nl