LINGUIST List 12.742

Sun Mar 18 2001

Qs: Latin Phrases, Sports Announcer Metaphors

Editor for this issue: Karen Milligan <karenlinguistlist.org>


We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.

Directory

  1. Stefano Bertolo, Latin quotes
  2. tchupbus (PETER BUSSE), Metaphors in the radio to describe soccer games.

Message 1: Latin quotes

Date: Fri, 16 Mar 2001 12:38:55 -0600 (CST)
From: Stefano Bertolo <bertolocyc.com>
Subject: Latin quotes

Dear Linguists,

	as a matter of personal interest I am collecting a list
of Latin expressions that are often misspelled in the USA.

Examples include

"ad nauseum"	[ad nauseam]
"in memorium"	[in memoriam]
"ex hypothesis"	[ex hypothesi]
"ad absurdem"	[ad absurdum]

Is anyone aware of other common examples? 

Also, is anyone aware of historical examples of discussion of
non-standard use of a `prestige' language? For example, in one
of his poems, the Latin poet Catullus (first century BC),
remarks on the less-than-perfect command that some fellow Romans
had of Greek aspirated initial vowels.

Please reply to me only. I will post a summary if I receive a
sufficient number of novel examples.

	Thank you in advance,

	Stefano Bertolo
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2: Metaphors in the radio to describe soccer games.

Date: Fri, 16 Mar 2001 14:38:04 -0500
From: tchupbus (PETER BUSSE) <tchupbusupc.edu.pe>
Subject: Metaphors in the radio to describe soccer games.

Hello, As a linguist with interest in the communication phenomenon, I
am studying how people use their cognitive models in order to
understand their world. In fact, I am interested in how people use
conceptual metaphors to express concepts which are difficult to
understand, such as the metaphoric expressions of the conceptual
metaphor LOVE IS A JORNEY in order to understand the experience of
LOVE. (In the same way, ANGER -as highlighted George Lakoff- is
undesrtood by using the conceptual metaphor ANGER IS HEAT IN A
CONTAINER). 

I am searching how radio communicators express the
performances of the players in a soccer game. In Per´┐Ż, this people
use a lot of metaphoric expressions related with the conceptual
metpahor PLAYING SOCCER IS FIGHTING IN A WAR in order to describe the
game. Well, I don't know exactly how to say that this people use
metaphors in order to express concepts which are difficult to
understand, since playing soccer in a competition is really simple to
understand as it is to understand a war. I would appreciate if
someone could help me with these. 

Thank you Peter Busse
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue