Editor for this issue: Jody Huellmantel <jody
linguistlist.org>
New Zealand Linguistic Society Conference, 30 August to 1 September 2001 SECOND ANNOUNCEMENT AND CALL FOR PAPERS The sole (or main) venue will be College House, Ilam Road, Christchurch (a hall of residence adjoining the campus of the University of Canterbury). The conference will begin at about 9.00 am on 30 August and end about mid-afternoon on 1 September. **Note that the deadline for paying the earlybird registration fee (NZ$90 for nonstudents, NZ$62 for students) is 1 May.** After that, the fees increase to NZ$100 and NZ$72 respectively. (Currently, NZ$1 = US$0.43 approximately.) The fee includes morning and afternoon tea and lunch, and welcoming drinks and nibbles. Our bank can handle cheques in most major currencies. Unfortunately we cannot accept payment by credit card. The alternatives are: (a) ask your bank to supply a bank draft in NZ dollars, drawn on a NZ bank, or (b) send a cheque for the appropriate amount in any other major currency, drawn on a bank of the country where the currency is used. (A personal cheque drawn on your own account would be suitable.) Please check the current exchange rate when working out how much to make the cheque out for. All cheques should be made out to 'Linguistic Society of New Zealand, Canterbury Branch'. Information on the conference is at the New Zealand Linguistic Society website: http://www.massey.ac.nz/~wwlingui/NZLS/01Conf.html Information about Christchurch, and the surrounding Canterbury region of the South Island of New Zealand, is at http://www.canterburypages.co.nz/ Please complete and return by email or snailmail the form incorporated on the 'tear-off portion' below (or the form on the website), sending it to: Andrew Carstairs-McCarthy, Department of Linguistics, University of Canterbury, Private Bag 4800, Christchurch, New Zealand (e-mail: a.c-mccMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueling.canterbury.ac.nz). Papers are welcomed on any area of linguistics. We expect that most papers will occupy 45-minute time slots (i.e. about 30 minutes plus 15 minutes for discussion), but we will be able to accommodate shorter papers (30-minutes time slots), and perhaps also longer ones, as well. Please indicate any special requirements below. You are invited to indicate a provisional title now, and supply an abstract before 7 June 2001. Accommodation per night (bed and continental breakfast) at College House will cost $38.00. Dinner is not included in the registration fee or accommodation charge. There will be a conference dinner on 31 August, costing NZ$32 (drinks not included). It will take place at the University Staff Club, where a bar service is available. The menu is: * Canap�s (in downstairs lounge and bar area) * Choice of main dishes (all served with new potatoes, vegetables, tossed salad): Chicken breast stuffed with pinenuts and brie, with cranberry sauce or Beef fillet on kumara cake, with a red wine and mushroom sauce or Kumara cake with grilled brown mushrooms, walnuts and gruy�re * Baked citrus cheesecake with a berry couli * Coffee or tea, after-dinner mints On other nights, conference-goers will have the choice of dining at one of several venues on campus, or near the campus in Ilam, or elsewhere in Christchurch. ________ [tear-off portion, for return] _______ NEW ZEALAND LINGUISTIC SOCIETY, 30 AUGUST TO 1 SEPTEMBER 2001 FORM FOR EXPRESSION OF INTEREST (Please indicate YES/NO as appropriate) Name: _____________________________________________________ Address: _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ Phone: _______________ E-mail: _____________________________________________________ Fax: _______________ I would like to give a paper YES/NO Provisional title: ______________________________________________________ ______________________________________________________ I would like the time slot for the paper to be: 45 minutes YES/NO other (please specify): ______________ I enclose my registration fee: Student ($62.00 before 1 May 01, thereafter $72.00) YES/NO ____ Nonstudent ($90.00 before 1 May 01, thereafter $100.00) YES/NO ____ OR I will pay my registration fee later YES/NO I would like to reserve accommodation at College House ($38.00 per night, including breakfast) YES/NO for the night of: 29 August ____ 30 August ____ 31 August ____ 1 September ____ OR I will probably reserve accommodation at College House later YES/NO OR I will probably not need accommodation at College House YES/NO I will attend the dinner, and enclose $32 _____ OR I will attend the dinner, but will pay lateR YES/NO Total amount enclosed _____ Please return to: Andrew Carstairs-McCarthy, Department of Linguistics, University of Canterbury, Private Bag 4800, Christchurch, New Zealand (e-mail: a.c-mcc
ling.canterbury.ac.nz). - Andrew Carstairs-McCarthy Professor and Acting Head of Department Department of Linguistics, University of Canterbury, Private Bag 4800, Christchurch, New Zealand phone (work) +64-3-364 2211; (home) +64-3-355 5108 fax +64-3-364 2969 e-mail a.c-mcc
ling.canterbury.ac.nz http://www.ling.canterbury.ac.nz/adc-m.html
WORKSHOP ON EXAMPLE BASED MACHINE TRANSLATION Workshop on Example-Based Machine Translation: Last Call for Papers Hosted by MT-SUMMIT VIII Santiago de Compostella, Spain, September 18-22, 2001 http://www.eamt.org/summitVIII/index.html http://www.compapp.dcu.ie/~away/EBMT.html Co-chairs: Michael Carl, IAI, Saarbr=FCcken; Andy Way, Computer Applications, Dublin City University=20 In recent years, corpora of multilingual translated texts have become widely available for a number of languages. Notwithstanding the seminal paper by Nagao (84), it is primarily since the early 90's that such bilingual texts have been exploited in the area of Machine Translation (MT). The two main paradigmatic approaches which have been proposed are Statistics-based Machine Translation (SBMT) and Example-Based Machine Translation (EBMT). A related variant of EBMT that we ignore here, despite being widely used in the localisation area, is that of Translation Memories (TM). No new translations are created afresh from previously existing examples in the system database: rather, the closest translation matches are proposed to the user for post-editing into the correct translation. While translation memory systems are used in restricted domains, SBMT systems require training on huge, good quality bilingual corpora. As a consequence TMs can hardly be applied as a general purpose solution to MT and SBMT as yet cannot produce complex translations to the desired quality, even if such translations are given to the system in the training phase. EBMT seeks to exploit and integrate a number of knowledge resources, such as linguistics and statistics, and symbolic and numerical techniques, for integration into one framework. In this way, rule-based morphological, syntactic and/or semantic information is combined with knowledge extracted from bilingual texts which is then re-used in the translation process. However, it is unclear how one might combine the different knowledge resources and techniques in an optimal way. In EBMT, therefore, the question is asked: what can be learned from a bilingual corpus and what needs to be manually provided? Furthermore, we remain uncertain as to how far the EBMT methodology can be pushed with respect to translation quality and/or translation purpose. Finally, one wonders what the implications and consequences are for size and quality of the reference translations, (computational) complexity of the system, sizeability and transportability, if such an approach is taken. Given this background, we propose to organize a workshop in order to shed some light on these open questions, among others. We are seeking contributions which go beyond the purely statistical and/or rule-based approaches to MT. We welcome visionary and technical descriptions, reports of empirical research as well as feasibility studies and system demonstrations. We would welcome contributions on any of the following topics and sub-headings: a.. (semi-)automatic preparation of existing bi/multilingual corpora for EBMT a.. extraction of bi/multilingual texts from the web b.. preparation of treebanks for EBMT c.. bi/multilingual alignment/bracketing/parsing d.. inference of bi/multilingual grammar and transfer rules b.. description of `pure' EBMT systems a.. knowledge resources used b.. representation of numeric and symbolic knowledge c.. descriptions of `hybrid' systems integrating EBMT with rule-based or other methodologies d.. evaluation of EBMT results and/or comparison with other MT systems e.. considerations on domain-(in)dependence of EBMT systems f.. computational and/or system complexity of EBMT systems Submissions Submitted papers must describe original, previously unpublished work. Submissions must not exceed 12 pages. Contributions should be submitted to Michael Carl. Conference stylesheets are now available. Deadlines appear below. There may also be poster sessions, subject to demand. We also strongly encourage system demonstrations, either in conjunction with contentful paper presentations or as stand-alone demos during the lunch and coffee intervals. Please make it clear in your submissions whether you plan to demonstrate your system, either as part of a paper presentation, or as a stand-alone demo. Publication There will be a common publication format for all workshops in line with the main conference proceedings. Please follow the guidelines for the main conference. However, it is anticipated that relevant publishers will be approached to see if there would be interest in publishing the proceedings more widely. Important Dates a.. January 2001 First call for papers/demos b.. 15.4.2001 Deadline for receipt of papers c.. 31.5.2001 Notification of acceptance d.. 15.7.2001 Final Paper due e.. 18.9.2001 Workshop takes place Attendance Fee Details of registration procedures, including registration fees, have just been announced. The attendance fee for our workshop is Euro 50. Organizing Committee a.. Sivaji Bandyopadhyay, India b.. Ralf Brown, USA c.. Michael Carl, Germany d.. Ilyas Cicekli, Turkey e.. Brona Collins, Belgium f.. Oliver Streiter, Taiwan g.. Stephan Vogel, Germany h.. Andy Way, IrelandMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue