Editor for this issue: Dina Kapetangianni <dina
linguistlist.org>
Title: Nonverbal Communication Across Disciplines Subtitle: Volume 3: Narrative Literature, theater, cinema, translation Publication Year: 2002 Publisher: John Benjamins Book URL: http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_bookview.cgi?bookid=Z_NCAD_3 Author: Fernando Poyatos Hardback: ISBN: 1 55619 755 1, Pages: xx, 287 pp., Price: USD 96.00 Comment: U.S. and Canada Hardback: ISBN: 90 272 2183 9, Pages: xx, 287 pp., Price: EUR 105.00 Comment: Rest of world Abstract: John Benjamins Publishing would like to announce the publication of this new title in the field of Nonverbal Communication: Nonverbal Communication across Disciplines, Volume 3: Narrative literature, theater, cinema, translation by Fernando Poyatos, University of New Brunswick This volume, based on the first two, identifies the verbal and nonverbal personal and environmental components of narrative and dramaturgic texts and the cinema --recreated in the first through the "reading act" according to gaze mechanism and punctuation-- and traces the coding-decoding processes of the characters semiotic-communicative itinerary between writer-creator and reader-recreator. In our total experience of a play or film we depend on the sensory and intellectual relationships between performers, audience and the environment of both, in a temporal dimension starting on the way to the theater and ending as one comes out. Two chapters discuss the speaking face and body of the characters and the explicit and implicit (at times "unstageable") paralanguage, kinesics and quasiparalinguistic and extrasomatic and environmental sounds in the novel, the theater and the cinema, and the functions of personal and environmental silences. Another shows the functions, limitations and problems of punctuation systems in the creative-recreative processes and how a few new symbols and modifications would avoid some ambiguities. The stylistic, communicative and technical functions of nonverbal repertoires in the literary text are then identified as enriching critical analysis and offering new perspectives in translation. Finally, "literary anthropology" (developed by the author in the 1970s) is is presented as an interdisciplinary area based on synchronic and diachronic analyses of the literatures of the different cultures as a source of anthropological and ethnological data. Nearly 1200 quotes from 170 authors and 291 works are added to those in the first two volumes. Written In: EnglishMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|
----------------- Major Supporters ---------------- |
|
|
Academic Press |
|
|
Arnold Publishers |
|
|
Athelstan Publications |
|
|
Blackwell Publishers |
|
|
Cambridge University Press |
|
|
Cascadilla Press |
|
|
Continuum International Publishing Group Ltd |
|
|
CSLI Publications |
|
|
Distribution Fides |
|
|
|
Elsevier Science Ltd. |
|
|
John Benjamins |
|
|
Kluwer Academic Publishers |
|
|
Lernout & Hauspie |
|
|
Lincom Europa |
|
|
MIT Press |
|
|
Mouton de Gruyter |
|
|
Multilingual Matters |
|
|
Oxford UP |
|
|
Pearson Education |
|
|
Rodopi |
|
|
Routledge |
|
|
|
Springer-Verlag |
|
|
|
Summer Institute of Linguistics |
|
|
|
|
|
|
|
---------Other Supporting
Publishers------------- |
|
|
|
Anthropological Linguistics |
|
|
|
Bedford/St. Martin's |
|
|
|
Finno-Ugrian Society |
|
|
|
Graduate Linguistic Students' Assoc., Umass |
|
|
|
International Pragmatics Assoc. |
|
|
|
Kingston Press Ltd. |
|
|
|
Linguistic Assoc. of Finland |
|
|
|
Linguistic Society of Southern Africa (LSSA) |
|
|
|
MIT Working Publishers in Linguistics |
|
|
|
Pacific Linguistics |
|
|
|
Pacini Editore Spa |
|
|
|
Utrecht Institute of Linguistics |
|
|
|
Virittaja Aikakauslehti |
|
|
|
Thursday, January 17, 2002 |
|