Editor for this issue: Karolina Owczarzak <karolina
linguistlist.org>
New Dissertation Abstract Institution: University of Pittsburgh Program: Department of Romance Languages and Literatures Dissertation Status: Completed Degree Date: 2002 Author: Delbene Roxana Dissertation Title: Doctor/patient interaction in the context of a socially stigmatized disease: the interplay of gender and sexual orientation in medical interviews involving HIV/AIDS-infected patients Linguistic Field: Pragmatics Subject Language: Spanish Dissertation Director 1: Barbara Jonhstone Dissertation Director 2: Susan Berk Seligson Dissertation Abstract: This dissertation has its roots in the fields of sociolinguistics and medical anthropology. The investigation, conducted in a public hospital of Uruguay, examines the "ways of speaking" (Hymes, 1972) of physicians and their HIV/AIDS-infected patients. The data comprise the speech of male and female patients and doctors; heterosexually-oriented male and female patients; and homosexually and bisexually-oriented male patients. The investigation looks at: (1) linguistic patterns that characterize medical interviews involving this stigmatized disease; (2) linguistic patterns that characterize the interaction between seropositive patients and their physicians; (3) linguistic patterns correlated with gender and sexual orientation. Finally, these linguistic patterns are accounted for by the Uruguayan cultural belief system. This investigation combines ethnographic research methods, discourse analysis methodology and quantitative procedures for weighting the linguistic strategies used by the speakers. The major findings are: (a) the predominant use, by physicians, of indirect strategies involving mitigation, (b) more frequent use of mitigating devices by male physicians -- especially when interacting with female patients; (c) among patients, the most frequent use of intensifiers by homosexual men (such as the use of slang to complain about the increase of the viral load). Mitigation as an expression of indirectness, interpreted in this study as a silencing discourse rather than as a politeness practice, and the use of intensifiers as expressions of directness indicating resistance to medical treatment, have both been shown to be associated with Uruguayan culturally-constructed notions of gender and sexual orientation. Finally, in the context of AIDS, mitigation is interpreted as a way of marginalizing HIV/AIDS patients who already suffer from other stigmatizations related to social class, gender and sexual preferences. This verbal style might lead patients to confusion about the seriousness of their prognosis and it is also claimed that this verbal behavior could have epidemiological consequences for Uruguayan society.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue