LINGUIST List 13.2146

Thu Aug 22 2002

Confs: 7th TELRI seminar, Information in Corpora

Editor for this issue: Heather Taylor <heatherlinguistlist.org>


Please keep conferences announcement as short as you can; LINGUIST will not post conference announcements which in our opinion are excessively long.

Directory

  1. andrius, Conf: 7th TELRI seminar, "Information in Corpora"

Message 1: Conf: 7th TELRI seminar, "Information in Corpora"

Date: Thu, 22 Aug 2002 09:40:28 +0100
From: andrius <andriusccl.bham.ac.uk>
Subject: Conf: 7th TELRI seminar, "Information in Corpora"

REGISTRATION - Deadline: September 4th, 2002

The 7th TELRI Seminar "Information in Corpora"
Dubrovnik: September 26-28, 2002

Organiser: 
 TELRI Association (Trans-European Language Resources Infrastructure)
 Centre for Corpus Linguistics
 University of Birmingham
 http://www.telri.de/current.html

Local organiser:
 Institute of Linguistics
 Faculty of Philosopy
 University of Zagreb

We have started registration for the seminar, which will be held in
Dubrovnik from 26-28 September 2002 in the International Centre of
Croatian Universities.

'Information in Corpora' can be understood to mean a variety of
things. We are interested in finding out what words and phrases mean,
what texts are about and what it means to translate them into a
different language.

Corpus linguistics is committed to automatic analysis. It uses
categorical information, but wants to make sure that the categories it
works with are not in conflict with corpus evidence. It deals with
statistical significance, but is aware that our aim must be to match
it to semantic relevance, as perceived by language users.

If meanings are a priority for corpus linguists, they know they have
to find them in the forms from which they cannot be separated. Pattern
recognition is a vital part of extracting formal information from
corpora. Identifying, in parallel corpora, translation units, those
units of meaning that are translated as a whole, and aligning them
with their target language equivalents refers to a different kind of
information.

REGISTRATION. The registration fee for the conference is EUR 150/75*
for academic partners, and EUR 300/150* for industrial partners. The *
refers to fees for participants from the CEE/NIS. The conference will
begin on Thursday early afternoon and last till Saturday
evening. During the Conference there will be a reception on Thursday
evening, an excursion on Friday late afternoon/evening, and a farewell
party on Saturday. On Sunday morning there will be an optional local
excursion.

A registration form can be downloaded at
 http://www.telri.de/current.html

ACCOMMODATION. Hotel Lero, prices 22.80 USD (touristic tax incl.) per
person per night in double room 30.80 USD (touristic tax incl.) per
person per night in single room.

Please contact us if you have any questions at MattyLRIhhs.bham.ac.uk

PAPERS. The following papers will be presented at the seminar:

BARNBROOK, Geoff
	"Definition parser and dictionary translation"
BENKO, Vladimir 
	"Web and/as Corpora: linguistic data on internet"
CERMAK, Frantisek, A KLEGR
	"Modality in Czech and English: Possibility particles and the
	conditional mood in a parallel corpus"
CIVIT, Montserrat, Montserrat AREVALO, Maria Antonia MARTI
	"MICE: A module for NERC in Spanish"
ERJAVEC, Tomaz 
	"An experiment in automatic bi-lingual lexicon construction
	from a parallel corpus"
GABOR, Kata
	"Making correspondences between morphosyntactic and semantic
	patterns"
GROBELNIK, Marko, Dunja MLADENIC
	"Efficient visualization of large text corpora"
JAKOPIN, Primoz
	"Extraction of lemmas from a web index wordlist"
KOEVA, Svetla
	"The structure of hyperonym relations"
KRSTEV, Cvetana, Dusko VITAS
	"Multilingual concordances using INTEX"
LEVANE, Kristine, Normunds GRUZITIS
	"Automatic text mark-up facilities building Latvian literature
	corpus"
MAHLBERG, Michaela 
	"The textlinguistic dimension of corpus linguistics"
MARCINKEVICIENE, Ruta, Vidas DAUDARAVICIUS
	"Detection of the boundaries of collocation"
MARTINEZ, Soledad GARCIA, Anna FAGAN
	"Academic conflict in research articles: a cross-disciplinary
	study of chemistry and tourism articles"
NENADIC, Goran, Irena SPASIC, Sophia ANANIADOU
	"What can be learnt and acquired from non-disambiguated
	corpora"
PAJZS, Julia
	"The corpus based comparison of the meaning of the word loyal
	in English and lojalis in Hungarian"
SIMEON, Ivana, TADIC, Marko, Bozo BEKAVAC
	"Marking terms in the process of translation of the Acquis
	Communautaire into Croatian"
SINCLAIR, John 
	"The mystery of meaning"
SLAVCHEVA, Milena
	"Defining meaningful patterns in the group of the predicate"
SOJAT, Kresimir, Sanja FULGOSI, Bozo BEKAVAC
	"Identification of terminological varieties in legal texts
	translations"
TAMBURINI, Fabio
	"Quantitative Analysis of word distributional
	behaviour. Italian adverbs of manner: a case study"
TUFIS, Dan 
	"Interlingual alignment of parallel semantic lexicons by means
	of automatically extracted translation equivalents"
UZAR, Rafal 
	"Corpora and translation quality assessment"
VEBER, Marek, Karel PALA
	"CED - Program of corpora editing"
VICIC, Jernej, Tomaz ERJAVEC
	"Corpus driven machine translation"
WENZHONG, Li 
	"An analysis of the key words and the words in association in
	the college learner English corpus"
WILLIAMS, Geoffrey
	"Out of control: defining specialised and non-specialised
	words in a corpus-driven special language dictionary"
WYNNE, Martin, Rowan WILSON
	"Oxford Text Archive: archive, library or corpus?"
ZHIWEI, Feng 
	"Translation divergence in machine translation"
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue