LINGUIST List 13.2394

Fri Sep 20 2002

Books: Translation: Riccardi

Editor for this issue: Tomoko Okuno <tomokolinguistlist.org>


Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are available at the end of this issue.

Directory

  1. Joyce Reid, Translation: Alessandra Riccardi

Message 1: Translation: Alessandra Riccardi

Date: 18 Sep 2002 17:03:36 +0800
From: Joyce Reid <jreidcup.org>
Subject: Translation: Alessandra Riccardi

Cambridge University Press
 http://www.cup.org/language


Translation Studies
Perspectives on an Emerging Discipline

Editor

Alessandra Riccardi, Universita degli Studi di Trieste, Trieste,
Italy

There is currently a global increase in the number of translated texts
available. New courses on translation, theory of translation and
translation studies are being introduced at the university level
worldwide. This book provides a panorama of the many ways in which the
complex phenomenon of translation is analyzed. Contributions by a
group of leading international scholars include traditional and new
approaches in an interdisciplinary perspective.

Contributors:

Alessandra Riccardi, Cees Koster, Rita D. Snel Trampus, Axel B�hler,
Julianne House, Kirsten Malmkjaer, Lavinia Merlini Barbaresi, Federica
Scarpa, Gregory M. Shreve, Robert J. Jarvella, Astrid Jensen,
Elisabeth Halskov Jensen, Mette Skovgaard Andersen, Margherita Ulrych,
Lawrence Venuti

Introduction Alessandra Riccardi 
1. Paradoxes and aporias in translation and translation studies 
Theo Hermans
2. The translator in between texts--On the textual presence of the
translator as an issue in the methodology of comparative translation
description Cees Koster
3. Aspects of a theory of norms and some issues in teaching
translation Rita D. Snel Trampus
4. Translation as interpretation Axel B�hler 
5. Translation and interpretation Alessandra Riccardi
6. Universality versus culture specificity in translation Julianne House 
7. Translation and linguistics: what does the future hold? 
Kirsten Malmkjaer
8. Text linguistics and literary translation Lavinia Merlini Barbaresi
9. Closer and closer apart? Specialized translation in a cognitive
perspective Federica Scarpa
10. Knowing translation: cognitive and experiential aspects of
translation expertise from the perspective of expertise studies
Gregory M. Shreve
11. Towards characterizing translator expertise, knowledge and
know-how: some findings using TAPs and experimental methods 
Robert J. Jarvella, Astrid Jensen, Elisabeth Halskov Jensen, Mette 
Skovgaard Andersen
12. An evidence-based approach to applied translation studies
Margherita Ulrych
13. The difference that translation makes: the translator's
unconscious Lawrence Venuti.

2002/c. 300 pp.
052181731-5/Hb/List: $60.00
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Pubs-postscript-html

 

----------------- Major Supporters ----------------

 

 

Academic Press

http://www.academicpress.com

 

 

Arnold Publishers

http://www.arnoldpublishers.com

 

 

Athelstan Publications

http://www.athel.com

 

 

Blackwell Publishers

http://www.blackwellpublishers.co.uk/

 

 

 

Cambridge University Press

http://www.cup.org

 

 

Cascadilla Press

http://www.cascadilla.com/

 

 

 

Continuum International Publishing Group Ltd

http://www.continuumbooks.com

 

 

 

CSLI Publications

http://csli-www.stanford.edu/publications/

 

 

 

Distribution Fides

 

 

Elsevier Science Ltd.

http://www.elsevier.nl/locate/linguistics

 

 

John Benjamins

http://www.benjamins.com/���� http://www.benjamins.nl/

 

 

 

Kluwer Academic Publishers

http://www.wkap.nl/

 

 

 

Lernout & Hauspie

http://www.lhsl.com

 

 

Lincom Europa

http://www.lincom-europa.com

 

 

MIT Press

http://mitpress.mit.edu/books-legacy.tcl

 

 

 

Mouton de Gruyter

http://www.deGruyter.de/hling.html

 

 

 

Multilingual Matters

http://www.multilingual-matters.com/

 

 

 

 

Oxford UP

http://www.oup-usa.org/

 

 

Pearson Education

http://www.pearsoneduc.com/catalog.html

 

 

Rodopi

http://www.rodopi.nl/

 

 

 

Routledge

http://www.routledge.com/

 

Springer-Verlag

http://www.springer.de

 

Summer Institute of Linguistics

http://www.sil.org/

 

 

 

 

---------Other Supporting Publishers-------------

 

Anthropological Linguistics

http://www.indiana.edu/~anthling/

 

Bedford/St. Martin's

http://www.bedfordstmartins.com/

 

Finno-Ugrian Society

http://www.helsinki.fi/jarj/sus/

 

Graduate Linguistic Students' Assoc., Umass

http://www.umass.edu/linguist/GLSA/

 

International Pragmatics Assoc.

http://ipra-www.uia.ac.be/ipra/

 

Kingston Press Ltd.

http://www.kingstonpress.com

 

Linguistic Assoc. of Finland

http://www.ling.helsinki.fi/sky/

 

Linguistic Society of Southern Africa (LSSA)

http://www.safest.org.za/bsp

 

MIT Working Publishers in Linguistics

http://web.mit.edu/mitwpl/

 

Pacific Linguistics

http://pacling.anu.edu.au

 

Pacini Editore Spa

http://www.pacinieditore.it/

 

Utrecht Institute of Linguistics

http://www-uilots.let.uu.nl/

 

Virittaja Aikakauslehti

http://www.helsinki.fi/jarj/kks/virittaja.html

 

Thursday, January 17, 2002