Editor for this issue: Renee Galvis <renee
linguistlist.org>
I am currently working on my thesis- a rather delicate and sensitive subject relating to biased media. My project concerns the influence of direct and indirect quotations used within journalism in The Netherlands, Uk and the United States. Within that linguistic frame I have chosen to investigate the use of this style in news magazine articles about 11 September. It has appeared that the manner of introducing a quotation is of influence. One might might use 'say' or 'assure', which does make a difference. This choice is depending on the editor. The impact of the introduction with a verb has not been investigated too much. I would like to make a classification of introducing verbs and have set up a questionnaire to find out. The idea is to answer three questions about the verb that introduces the questionnaire. The sentence is about 11 September, which might not be objective but I decided to use these because I like to see just that influence within such a subject. The questionnaire can be found on the following homepage, where it can be downloaded and filled in. I estimate it will take about half an hour to an hour or so to complete. This means it takes some time. The questionnaire can be found at: http://www.let.vu.nl/homepages/monikaschmid When you click on 'Projecten', you'll be taken straight to where you need to be. I would really appreciate your help! Many thanks, Fiona Slond Communication and Information Sciences Vrije Universiteit, The NetherlandsMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
I am looking for recordings of English speech sounds for a college undergraduate English phonetics course. In order to display the phonetic differences between world Englishes to students, I'd prefer exactly the same texts read by American English speakers, British English speakers, Australian English speakers, etc. If you have any information about such recordings, please let me know. Later, I'll post them here on the Linguist List. Thank you. Yasuo Nakajima nakajimyMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuecolorado.edu Kyorin University (Japan) University of Colorado at Boulder Subject-Language: English; Code: ENG
My name is Nadira Abdurakhmanova. I am from Uzbekistan. My research is devoted to stylistic adequacy of literary translation. One of the issues which I am going to research is the pragmatic and cognitive aspects of translation. What do you understand by "pragmatics of translation"? Any answers, references, advice are appreciated much. Besides, I will be very happy to contact researchers, interested in the stylistic problems of literary translation; interdisciplinary (pragmatics, discourse analysis, cognition, ethnolinguistics) approach to literary translation. And do you know any published literary pieces translated from Uzbek language into English? Thanks in advance Best regards, NadiraMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
I'm looking for recent studies (i.e. post-1985) on speech to foreigners. I'm particularly interested in finding studies that describe various phonetic and phonological characteristics of this register.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue