Editor for this issue: Marie Klopfenstein <marie
linguistlist.org>
Dear all, It is me again, Guido from Saga in Japan! This time it is about the so-called Superlativus absolutus or Elative, as it is an absolutely normal phenomenon in Romance languages, e.g. in Spanish: guapa, mas guapa que, (la chica) mas guapa, guapisima. According to my hypothesis, German and English lack this adjective form, instead these two languages of Germanic origin use hyperboles such as "bildhuebsch" in German or metaphors such as "pretty as a picture" in English. Do you agree with me that some languages make use of hyperboles and/or metaphors as an alternative expression for Elatives? Are there native speakers of languages others than the above-mentioned who might kindly tell me how it works in their language(s)? Thank in advance for any helpful advice! Of course, I am going to post a summary of your hopefully numerous and manifold replies, comments, etc., too,! Once more, Happy Easter to all of you out there! Guido Oebel Saga National UniversityMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Dear all, I am writing a paper on Akan language for my phonetic class in the college. For this reason I need Akan phonetic dictionary or any Akan dictionary. Could somebody direct me where I could find those or any resources related to Akan. I have checked the websites that can be found performing the search on the search engines - there are only very superficial information. Thank you in advance, Kind regards, Mindaugas email: mindkalMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuetakas.lt icq: 109507509 tel/fax: (3706) 365628