Editor for this issue: Marie Klopfenstein <marie
linguistlist.org>
Geoffrey Sampson said, "Latin is not a living language today, though English vocabulary contains an enormous number of Latin- derived words". I agree that Latin does not live as a language through its words borrowed into English (etc.). But I think Latin IS still a living language, now known as 'French', 'Italian', 'Spanish', 'Rumanian' etc.. An illustration that the spread of a language (at the expense of other languages) doesn't necessarily lead to a monoculture. Humans group themselves in groupings that make social sense from one time to another. Geoffrey Sampson says: "Here in Britain the generations younger than mine seem to be junking all distinctive features of British culture wholesale, without even debating whether some of them might be preferable to what replaces them. These trends are happening mainly through individual choices in a free market; which makes it very hard to argue that they should not be happening." We have to accept that social patterns, and linguistic patterns along with them, do change, but the impulses towards unity and diversity are always there and will always result in social and linguistic usages that reflect group behaviour. Anthea * * * * * * * * * * * * * * Anthea Fraser GUPTA : http://www.leeds.ac.uk/english/staff/afg/ School of English University of Leeds LEEDS LS2 9JT UKMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Given that the process of globalisation will continue, the present diversity of languages is going to be reduced, no matter what measures are taken against it. However, I think that the extent of this loss depends on whether any measures are taken at all, or it is considered an area which should be regulated by the free market forces only. I think that the world community should take measures to preserve the linguistic diversity, similarly as it takes measures to preserve our environment with its biodiversity. The bad thing is that the world has recognised the need to spend money or to restrict production to preserve the environment, but there little or no understanding of the value of a diverse lingvironment. I've been thinking of arguments that could persuade the large public and the world's decicion makers, but I have to admit that there are almost no serious ones. The only one that might have some weight is the Sapir-Whorf hypothesis: if the language influences the way we understand the world, linguistic diversity would enhance the global growth of knowledge which is the basis for all technological and economic progress. Thus, the loss of linguistic diversity would also reduce our chances of survival as species. I think that it is up to us, the linguists, to try to rise the lingvironmental awareness by presenting evidence that the loss of linguistic diversity will be as damaging in the long run as the loss of biodiversity. But at present I am even not sure whether the majority of linguists wouldn't consider the statement above too radical. Martin Ehala Tallinn Pedagogical University e-mail: ehalaMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuetpu.ee