Editor for this issue: Karen Milligan <karen
linguistlist.org>
Particle Verbs in English: Syntax, Information Structure and Intonation Re LINGUIST List 14.078 Fri Apr 11 2003. ISSN: 1068-487 First of all I would like to thank Tully J. Thibeau for his review of my book on the particle verb construction (PV) in English. However, I do have some comments on his review which I would like to outline here. In his discussion of Chapter 2, Thibeau claims that I reject the small clause (SC) analysis of the PV "primarily because PVs do not simulate SCs (We found him foolish/ We found that he was foolish v. I put the clown down/*I put that the clown was down)" and he adds that "Rejecting SC analyses on grounds that PV patterns unlike SC seems inadequate: Some constructions construed as SCs avoid the pattern noted by Dehe (I made him an associate /*I made that he is an associate)." It is true that I reject the SC analysis. It is however not true that I reject it for the reasons given by Thibeau. In fact, I rejected the analysis on exactly these grounds in earlier work of mine (Deh� 1997, 2000) but realised soon after that an argumentation along these lines is, as correctly mentioned by Thibeau, insufficient. I am e.g. quite aware of the fact that some true SC's cannot be extended to a full clause. In Deh� (2002) I therefore give a number of additional and more important syntactic arguments against the SC analysis which obviously remain unnoticed by Thibeau (cf. Deh� 2002: section II.2). One of these arguments is the fact that the SC analysis, which builds on the constituency of the sequences [DP Part] (in the order ...turn the oxygen off) and [Part DP] (in the order ...turn off the oxygen) cannot account for coordination facts (compare: Turn the oxygen off with your knee, and the acetylene on with your elbow, but *Turn off the oxygen with your knee, and on the acetylene with your elbow.). Another objection against the SC analysis that I discuss in some detail is concerned with binding theory. True SC's and PV's clearly behave differently in this respect. Compare: *Sue considered SC [Bill angry at herself] vs. Sue considered SC [Bill angry at her]; BUT (PV): The fire-fighters pulled the equipment up to themselves vs. *The fire-fighters pulled the equipment up to them. In the case of PV's then, the matrix clause is the governing category, whereas in the case of SC's, it is not. The small clause, but not the string [DP Part] in the particle verb construction, functions as a complete functional complex in this sense. The SC analyses therefore do not "conform with the data equally as well as" extended VP analyses (EVPA) (as suggested by Thibeau and judged the "principal defect in this chapter"), since the EVPA's can account for the problems concerning both coordination and binding via the fact that underlyingly, the object and particle in PV's do not form a syntactic constituent, regardless of which order an author considers basic. Discussing Chapter 3 Thibeau mentions that a problem of the analysis "emerges in the consideration of pronouns, assumed to be coreferential, causing discontinous order, but the indefinite pronoun 'one' appears in both orders". I mentioned, at various point in the discussion, that pronouns other than 'it' are allowed in the position following the object if factors such as givenness and coreferentiality are overridden and I also dedicated two sections in chapter 5 (chapters 5.2.3.5 and 5.2.3.6) to the placement/syntax of pronouns which take these facts into account. I therefore also reject Thibeaus point later on (commenting on chapter 5) that I have concentrated on full (definite) DP's only. This is in fact not true. Not only in chapter 5, but also in chapter 4 where I present empirical data meant to support my assumptions, I include pronominal and semi-pronominal objects in the discussion. What Thibeau cannot know is that I also had some indefinite objects as materials in the intonation studies. These items (e.g. I made up a story / I made a story up) behaved in the same way as the definite objects. Commenting on the fourth chapter Thibeau mentions that alternating PV order is not scrambling. I understand that this is in agreement with my argumentation in Chapter 5.2.1 where I argue, based on the literature on these topics, that English has neither object shift (as found in Scandinavian languages) nor scrambling (as discussed especially for German) and that the preposing of the object in English PV constructions must be a movement operation of a different kind despite obvious similarities. Discussing the intonational studies Thibeau mentions that "one may desire to know possible results of nondefinite DPs in unmatched contexts and wonder why a neutral order exists but normal stress or context must not." I do not claim in the book that normal stress or context do (and certainly not MUST) not exist. In fact, I merely say (like other authors before me, cf. e.g. Bolinger 1958, Gussenhoven 1983, 1984, Cruttenden 1997) that the concept of normal stress is "some sort of a de-contextualised norm" (Cruttenden 1997: 87), i.e. occurs if an utterance is regarded as 'all-new' or as a possible response to the question 'What happened?'. However, these all-new contexts were not considered in the intonation studies, the material of which was controlled for focus-background structure. This is the only reason why the concept of normal stress is rejected as a possible explanation for the results of these studies, as explicitly outlined in Section 4.3.3.2. This does certainly not mean that normal stress does not exist in clearly neutral contexts. In his discussion of Chapter 5 of the book, Thibeau claims that my syntactic analysis of the PV construction relies on Keyser & Roeper's (1992) Abstract Clitic Hypothesis (ACH). He continues that "if particles obey ACH, and clitics are functional categories, then the revised analysis [of Deh� 2002] is not radically different from Deh� 2000 (particle as functional category) and approaches an analysis where a particle is a functional SC head, raising to a functional category VP-sister...". The crucial thing however is that my 2002 analysis does NOT IN ANY WAY rely on Keyser & Roeper's ACH and that therefore in my opinion particles DO NOT obey ACH, as I have made explicit in Chapter 5.2.3.2, where I say that "the affix involved in my proposed analysis cannot be of the same type as the clitic marker in Keyser and Roeper's suggestion". I rather follow Ishikawa (1999, 2000), who also rejects the ACH, and his assumptions about the structure of the verbal head. The rejection of the ACH is mainly based on the point that, as opposed to the suggestion made by Keyser & Roeper, "markers as different as morphologically bound prefixes such as [re-] and morphologically free elements such as verbal particles are generated in the same syntactic position (Cl)" (cf. Chapter 5.2.3.2). REFERENCES Bolinger, Dwight. 1958. "A theory of pitch accent in English". In Word 14: 109-149. Cruttenden, Alan. 1997. Intonation (2nd edition). Cambridge, MA: Cambridge University Press. Deh�, Nicole. 1997. Praepositionen im Rahmen des Minimalistischen Programms: Eine Klassifizierung. Unpublished M.A Thesis. University of Goettingen. Deh�, Nicole. 2000. "English particle verbs: Particles as functional categories." In Verbal Projections, ed. Hero Janssen, T�bingen: Niemeyer, 105-121. Deh�, Nicole. 2002. Particle Verbs in English: Syntax, Information Structure and Intonation (Linguistics Today/Linguistik Aktuell 59). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Gussenhoven, Carlos. 1983. "Focus, mode and the nucleus." In Journal of Linguistics 19: 377-417. Gussenhoven, Carlos. 1984. On the grammar and semantics of sentence accents. Dordrecht: Foris. Ishikawa, Kazuhisa. 1999. "English verb-particle constructions and a V0-internal structure". In English Linguistics 16: 329-352. Ishikawa, Kazuhisa. 2000. "A local relation between particles and verbal prefixes in English". In English Linguistics 17: 249-275. Keyser, Samuel J. & Thomas Roeper. 1992. "Re: The abstract clitic hypothesis". In Linguistic Inquiry 23: 89-125.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue