Editor for this issue: Naomi Fox <fox
linguistlist.org>
Dear all, I am currently working on the acquisition of English plosives by Cantonese ESL learners. I'll be grateful to anyone who is willing enlighten me on the question: Why, as Cantonese has the distinction of [+/-aspirate], can't Cantonese ESL learners be able to perceive and produce the English word-medial plosives (preceding an unstressed syllable) as unaspirated? English word-medial voiceless plosives preceding an unstressed vowel are unaspirated. For example, for a word like pepper, the second /p/ is not aspirated. In Cantonese, we have the contrast of aspirated and unaspirated plosives, as in pin [phin] 'to edit' and bin [pin] 'edge' (transcribed in Cantonese Romanization scheme Jyutping and IPA). I believe it is reasonable to assume that, since Cantonese has the contrast of aspirated/unaspirated plosives, Cantonese ESL learners are able to perceive, and subsequently produce, the English word-medial voiceless plosives as unaspirated, rather than aspirated. However, the fact is that most of them, including myself, perceive and produce the plosives in question as aspirated. One possibility is that it is just the analogy from the variant of the English plosives, as they are aspirated when preceding a stressed vowel. This is unlike be the case because we produce the plosives after /s/ as unaspirated, which is the same as the native speakers' production. Further, if the word-medial plosive is [+voice], no aspiration is present in Cantonese ESL learners' production. By the same token, they do not perceive any aspiration there. In their production, it seems that the duration of the preceding vowel is longer than the case that if the plosive is [-voice]. Million thanks Ming. - ------------------------------ TSUI, Wai-ming, Postgraduate student, Dept of Modern Languages and Intercultural Studies, Chinese University of Hong Kong.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Hi All, For a couple of years now, I've been compiling a bibliography of papers about the theory, use and implementation of Transformation-Based Learning (a machine learning method, invented by Eric Brill, which have been used to learn rules for many natural language processing tasks). The relevant URL is: http://www.ling.gu.se/~lager/Mutbl/bibliography.html I'd like to keep the bibliography up-to-date, so if you can suggest corrections and additions, please mail them directly to me, and I see to it that they get included. Thanks, Torbj�rn LagerMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue