LINGUIST List 14.1678

Fri Jun 13 2003

Sum: Parallel Texts for MT Evaluation

Editor for this issue: Karen Milligan <>


  1. D Elliott, Parallel texts for MT evaluation

Message 1: Parallel texts for MT evaluation

Date: Fri, 13 Jun 2003 13:00:20 +0100 (BST)
From: D Elliott <>
Subject: Parallel texts for MT evaluation

Dear all,

Thanks to everyone who responded to my request for parallel texts with
good quality human translations, suitable for my MT evaluation research
(Linguist 14.1461).

Here is a summary of resources available from the web:

Le Monde, instructions for domestic appliances, technical and academic
texts and others
Company home pages, news items, EU documents and more
Thanks to Professor Raphael Salkie, University of Brighton, UK

Proceedings of the European Parliament
Thanks to Susana Sotelo Doc�o, Universidade de Santiago de Compostela

OPUS corpus

ENGLISH SOURCE TEXTS translated into French, Spanish, Swedish, German,
and Japanese.
J�rg Tiedemann and Lars Nygaaard compiled the documentation of the
office package OpenOffice[1] and the PHP[2] manual. The resulting
corpus is OPUS - an open source parallel corpus.
Thanks to Susana Sotelo Doc�o, Universidade de Santiago de Compostela

UN declarations of human rights
Many languages
Thanks to Paul McNamee, Johns Hopkins University and Ella Earp-Lynch,
SpeechWorks International

Centre for Disease Control (USA)
Chinese, French, Japanese, Spanish info on SARS and many other medical
Thanks to Paul McNamee, Johns Hopkins University

Debian free software community:
Technical translations
Thanks to Paul McNamee, Johns Hopkins University

Official journal of the EU
Freely downloadable European legislation in many languages
Thanks to Paul McNamee, Johns Hopkins University, Terence Lewis
(Language Engineer) and Koen.Kerremans

Public registry of the Council of the EU
PDF files in various languages. Translations indicate the source
Thanks to John Beaven

COMPARA corpus
Thanks to Dr Ana Frankenberg-Garcia,Instituto Superior de L�nguas e
Administra��o, Lisboa, Portugal

The Universal Declaration of Human Rights
UNESCO's website also has most documents available translated into
Spanish, French and frequently into Russian, Chinese and Arabic

French Foreign Ministry's magazine - Label France:
French into various languages
Thanks to Jeremy Whistle, University College Northampton

ELRA newsletter
In French and English
Thanks to Jeff Allen

Multilingual articles:
English version:
French translation:
English version:
French translation:
Thanks to Jeff Allen

Haitian Creole version:
English version:
Thanks to Jeff Allen

MIT2 website
Marilyn Mason Bio & Publication List:
Creole Links Page:
The Creole Clearinghouse:
Thanks to Jeff Allen


Debbie Elliott
Computer Vision and Language Research Group,
School of Computing,
University of Leeds,
Leeds LS2 9JT
United Kingdom.
Website (to be expanded):

Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue