Editor for this issue: Tomoko Okuno <tomoko
linguistlist.org>
Publisher: John Benjamins http://www.benjamins.com/ Journal Title: Babel Volume Number: 49 Issue Number: 1 Issue Date: 2003 Main text: Articles Shakespeares Use of Malapropisms and their Reflection in Spanish Translation Adolfo Luis Soto V�zquez Le mot cor�en �maru� ou traduire l'�intraduisible�: Approche d'un principe de traduction � travers l'analyse s�mantique et litt�raire de diff�rents cas Jeong Eun-Jin Typicality in the Use of English and Spanish Indefinite Quantifiers: A Functional Approach Belen Labrador De La Cruz Translational Collocational Strategies of Arab Learners of English: A Study in Lexical Semantics Muhammad Raji Zughoul and Hussein Abdul-Fattah La vie de la FIT The Life of FIT: Publications de la FIT Collection UNESCO duvres repr�sentatives UNESCO Collection of representative works Jos� Mart�: VERS LIBRES L.J. Rodrigues Informations bibliographiques et lexicographiques Bibliographical and Lexicographical Information Review of An English-French Dictionary of Clipped Words by Fabrice Antoine John Cairns Review of An�lisis textual aplicado a la traducci�n, by Isabel Garc�a Izquierdo Carmen Valero Garc�s For more information, please visit http://www.benjamins.nl/cgi-bin/t_seriesview.cgi?series=BabelMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue