Editor for this issue: Karen Milligan <karen
linguistlist.org>
Greetings! I'm looking for books, papers etc. concerning connotations, associations and their influence on texts and argumentative structures. The associations and connotations should be dependent on single words, not necessarily metaphors, and causing slight changes in meaning of the whole text, in opposition to the literal meaning. I'm looking for literature concerning both German and English. As an example I can provide the different use of the word "Fuhrer" (leader) in German: With definite article "Der Fuhrer" it always has a connotation to Hitler, in composita as in "Fremdenfuhrer" (tourist guide) it has (usually) no such connotation at all. But if you refer to a tourist guide only with the word "Fuhrer", which is semantically correct, the connotation is immediatly present (and creates a very awkward situation). From own experience I can give the following example: I mentioned the word "gender" in a discussion and immediatly the theories developed by Judith Butler entered the discussion, leading it a completely different path, without my intention to do so. Thus I'm looking for texts which describe as far as possible such mechanisms and their consequences in discussions, as well in English as in German language. I'm thankful for every hint! Best regards Birgit Mikus Subject-Language: English;German, Standard; Code: GERMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
If memory serves me right, when the Spanish encountered the ejectives in Quechua and Aymara, they spelled them with double consonants, such as "pp" and "tt". Thus the famous Machu Picchu in the original Quechua would be pronounced Machu Pich'u (in a modern orthography). When can I find a book or article confirming this use of double consonants? Thank you.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue