Editor for this issue: Karen Milligan <karen
linguistlist.org>
Dear Linguists, A couple of days ago, I posted an inquiry on typology of ellipsis (Linguist 14.2119). I would like to thank the following for their input (My apologies if some of the names are spelt incorrectly): Pablo Ariel Duboue, Barbara Need, Shinji, Ghil`ad Zuckermann, Cassian Braconnier, Martin Haspelmath, Ram�n Morillo-Velarde P�rez, Spenader J.K., John Beavers, Will Thompson, John Lawler, Mary Swift, Sharbani Banerji, User Martha, Monmon Jung, Boyd Davis, Mitko Sabev, Yan Huang, Mohammad Al-Khawalda, and Raquel Fernandez Rovira. I would also like to thank Balkiz Ozturk for some of the translations in the reference section. I am solely responsible for all the flaws and imperfections in this summary. The summary below consists of three sections: Comments, References and Website Resources: I. Comments (not indexed; but selected) Cassian Braconnier: (I was) wondering whether ellipsis exists at all in ALL languages... have been working for many years on a variety of 'mandingo' spoken in Ivory Coast and it seemed to me that there was no ellipsis in this language, no ''gapping'' of any sort to be sure and no VP ellipsis. Perhaps I missed some other elliptic construction but I doubt it. Spenader J.K.: according to Merchant sluicing is one of the types of ellipsis that you do find cross-linguistically, while the much studied VP-ellipsis is actually unusual (though very frequent in English). John Beavers: one nice dissertation on ellipsis that laid out a typology was Chao (1988), She looks at a variety of types of ellipsis (gapping, sluicing, VPE, etc.) in English and proposes a bifurcation by whether or not the head is elided. The typology is reminiscent of Hankamer and Sag's work from the 1970sAnyway, I liked Chao's thoughts so I thought I'd pass that along. Will Thompson: Ann Lobeck's ''Ellipsis: Functional Heads, Licensing, and Identification'' comes to mind. She categorizes English ellipsis constructions, based on a small set of syntactic properties. Mary Swift: A colleague and I have documented an interesting phenomenon of verb base ellipsis in a polysynthetic language, Inuktitut. (see references below) Mohammad Al-Khawalda: I wrote a paper in this issue comparing between ellipsis in Arabic and English (see references below) Raquel Fernandez Rovira: regarding a typology of ellipsis, you can find an ontology of elliptical utterances in dialogue in the paper ''Non-Sentential Utterances: A Corpus Study'' by Jonathan Ginzburg and myself, published in the TAL journal last year. (the paper can be located in the web-site section: the last one) II. References (roughly indexed '' I am sorry for the places marked with ???: it means that they need to be further checked for accuracy): Al-Khawalda, M. 2002. ''Ellipsis in Arabic and English''.IJAES, vol 3. Libairie du Liban Publishers:183-199. Best wishes, Al-Khawalda. Biber, D et al. (1999) Longman grammar of spoken and written English. Harlow: Longman. Brown, G & Yule, G. (1983) Discourse Analysis. Cambridge: Cambridge University Press. Carter, R. and McCarthy, M. (1995) Grammar of the spoken language. In Applied Linguistics, Vol. 16, No. 2: 141-158. Charles, N. and Thompson, Sandra A. 1981. Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. London: University of California Press. Cokugurel, Isil, (1996). Turkcede Eksiltili Anlatim ve Eksiltili Cumle (Unpublished MA Thesis) Adana: Cukurova Universitesi. Eggins, Suzanne & Diana Slade. (1997) Analyzing Casual Conversation. London: Cassell. Enc, Murvet. 1986. Topic Switching and Pronominal Subjects in Turkish. In Slobin, Dan I. / Zimmer, Karl eds. 1986. Studies in Turkish Linguistics. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Fujiwara, Masanori. 1992. Joshi Shoryaku no Goyoronteki Bunseki. IN Tajima, Ikudo, Tanba, Kazuya eds. Nihongo Ronkyu 3. 1992. Gendai Nihongo no Kenkyu. Osaka: Wasen Shoin. Fukuda, Minoru. 1993. Head Government and Case Marker Drop in Japanese. Linguistic Inquiry, 20, 1, Winter. 168-172. Georgakopoulou, Alexandra & Goutsos, Dionysis. (1997) Discourse Analysis: An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press. Gunter, R. (1963) Elliptical sentences in American English. In Lingua, Vol. 12, pp. 137-150 Halliday, M.A.K. (1985) An Introduction to Functional Grammar. London: Edward Arnold. Halliday, M.A.K. and Hasan, R. (1976) Cohesion in English. London: Longman Hasegawa, Yuri. 1993. Hanashikotoba ni okeru Mujoshi no Kino. Nihongo Kyoiku, 80. 158-168. Holzman, M. S. (1971) Ellipsis in discourse. In Language and Speech, Vol. 14, No. 1: 86- 98. Hosaka, Junko / Takezawa, Toshiyuki / Uratani, Noriyoshi. 1992. Analyzing Postposition Drops in Spoken Japanese. The 1992 International Conference on Spoken Language Processing ICSLP 92 Proceedings, vol-2. University of Alberta, Department of Linguistics. 1251-1254. Hosaka, Junko / Takezawa, Toshiyuki / Uratani, Noriyoshi. 1992. Taiwa Deetabeesu o Tsukatta Mujoshimeishikaku no Bunseki. IN Jinko Chino Gakkai Kenkyukai Shiryo SIG-SLUD-9203-1. Tokyo: Jinko Chino Gakkai (Japanese Society for Artificial Intelligence). 1-8. Huang, Yan. 2000. Anaphora: A Cross-linguistic Study, Oxford University Press. Huddleston, R. & Pullum, G. K. (2002) The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press. Jesperson, O. (1949) A Modern English Grammar. Part 7: Syntax. London: Allen and Unwin. Kai, Masumi. 1991. ??? wa Ika ni Shite Shoryaku Kano to Naru ka. Nihongo Nihon Bunka, 17.00. 113-128. Kitayama, K. 1953. Joshi no Shoryaku, Kakarimusubi Nado: Genji Monogatari no Goho Kenkyu. Kokugo to Kokubungaku, August. 56-60. Kudo, Rikio. 1950. Jodai ni Okeru Kakujoshi ni no Senzai to Shoryaku. Kokugo Kokubun, 46, 5. 309-321. Lyons, J. (1977) Semantics (Vol. 2). Cambridge: Cambridge University Press. Martin, Samuel E. 1970. Junctural Cues to Ellipsis in Japanese. IN Jakobson, Roman / Kawamoto, Shigeo eds. 1970. Studies in General and Oriental Linguistics: Presented to Shir Hattori on the Occasion of his Sixtieth Birthday. Tokyo: TEC Company Ltd. 429-445. Maruyama, Naoko. 1995. Hanashikotoba ni Okeru Mujoshikakuseibun no Kaku. Keiryo Kokugogaku, 19, 8. 365-380. Mary Swift and Shanley Allen, 2002, Verb base ellipsis in Inuktitut conversational discourse. International Journal of American Linguistics 68/2, pp. 133-156. Matsumoto, Hirotake. 1982. Ryukyu Hogen no Shukaku Hyogen no Mondaiten. Kokubungaku Kaishaku to Kansho, 47, 9. 178-185. Merchant, Jason 2001 The syntax of silence: sluicing, islands, and the theory of ellipsis, Oxford studies in theoretical linguistics (no. 2), New York: Oxford University Press. Minashima, Hiroshi. 1993. Nihongo no Kakujoshi ??? no Shoryaku ni Tsuite: Yuseisei to teisei no kanyo no kanosei. Gengogaku Ronso Tokubetsugo. 58-71. Morillo-Velarde P�rez, R., y Rodr�guez Rodr�guez, M. C.. ''Valor del presente en la reconstrucci�n hist�rica. La elipsis en el espa�ol coloquial y en el Poema del Cid'', en Ling��stica Espa�ola Actual, XXI/1, p�gs. 5-23. Atentamente, Ram�n Morillo-Velarde Orinboev, B. 1982. Ozbek so zlashuv nutqi. Toshkent: Ozbekiston SSR Fan Nashriyoti. Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. and Svartvik, J. (1972) A Grammar of Contemporary English. London: Longman. Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. and Svartvik, J. (1985) A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman. Ricento, T. (1987) Clausal ellipsis in multi-party conversation in English. In Journal of Pragmatics Vol. 11, pp. 751-775. Sanders, Gerald A. 1977. ''A functional typology of elliptical coordination.'' In: Eckman, Fred R. (ed.) Current themes in linguistics: Bilingualism, experimental linguistics, and language typologies. Washington, D.C.: Hemisphere, 241-70. Shaw, James 2002 dissertation (check shaws website below). Shinji (???) 2003 An alternative description of incomplete sentences in Turkish and other agglutinative languages Turkic Languages, vol. 6, no. 2., Wiesbaden: Harrassowitz. (In print) Swan, Michael. (1980) Practical English Usage. Oxford: Oxford University Press. Tanba, Tetsuya. 1993. Mujoshikaku no Kino: Shudai to Kaku to Gojun. Kokugo Kokubun, 58, 10. 38-57. The Interfaces : Deriving and interpreting omitted structures. Edited by Kerstin Schwabe and Susanne Winkler.Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2003.pp. 395. ISBN 90 272 2784 5 (Eur) / 1 58811 330 2 (US). Watanabe, Yasuko. 1986. Two Kinds of Ellipsis in Japanese Discourse: A Quantitative Text Study. Studies in Language, 10, 2, 337-351. Wilson, Peter. 2000 Mind the Gap. Essex: Pearson Education Limited. III. Web-site Resources (not indexed) http://www.palgrave.com/catalogue/catalogue.asp?Title_Id=140391723X http://email.eva.mpg.de/~haspelmt/papers.html http://linguistlist.org/issues/2/2-737.html http://linguistlist.org/issues/3/3-246.html http://linguistlist.org/issues/3/3-253.html http://linguistlist.org/issues/4/4-121.html http://linguistlist.org/issues/4/4-227.html http://linguistlist.org/issues/10/10-985.html http://www.lsa.umich.edu/eli/micase/Swales_AAACL.htm http://langue.hyper.chubu.ac.jp/jalt/pub/tlt/98/jun/guest.html http://langue.hyper.chubu.ac.jp/jalt/pub/tlt/98/sep/mccarthy.html http://www.dumbo.ai.kyutech.ac.jp/chumphol/html/paper/ http://www.alexander.iofm.net/lang3.htm http://www.bbc.co.uk/education/asguru/english/07speechwriting/35paraglinguisticfeatures/eng_para8.shtml http://home.uchicago.edu/~merchant/ http://www.cs.columbia.edu/~shaw/ http://www.dcs.kcl.ac.uk/staff/raquel/Publications/files/NSU-TAL.ps Due to the massive amount of feedback, I cannot reply one by one to say thank you. My apologies. But deeply, many thanks to all again. Best, RessyMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue