LINGUIST List 14.2307

Tue Sep 2 2003

Books: Translation: Lederer

Editor for this issue: Marisa Ferrara <>

Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are available at the end of this issue.


  1. StJerome, Translation: Lederer

Message 1: Translation: Lederer

Date: Tue, 02 Sep 2003 03:41:46 +0000
From: StJerome <>
Subject: Translation: Lederer

Title: Translation
Subtitle: The Interpretive Model

Publication Year: 2003
Publisher: St. Jerome Publishing Ltd.		 
Author: Marianne Lederer, Universit� de la Sorbonne Nouvelle (Paris

Paperback: ISBN: 1900650614, Pages: 250, Price: �19.00
Comment: inc. pp.

This book describes the interpretive theory of translation developed
at the Paris �cole Sup�rieure d'Interpr�tes et de Traducteurs (ESIT)
over the last 35 years.

The theory identifies the mental and cognitive processes involved in
both oral and written translation: understanding the text,
deverbalizing its language, re-expressing sense. For the purposes of
translation, languages are a means of transmitting sense, they are not
to be translated as such. Although translation involves the use of
correspondences, translators generally set up equivalence between text
segments. The synecdochic nature of both languages and texts, a
phenomenon discussed in the book, explains why translation is possible
across language differences.

The many practical problems faced by translators, the difference
between translation exercises used as a language teaching tool and
professional translation, translating into a foreign language, and
machine translation as compared to human translation are also

Marianne Lederer is Professeur Em�rite at the Universit� de la
Sorbonne Nouvelle (Paris III). She was Head of ESIT for 10 years. Her
theoretical research in the fields of oral and written translation
draws on first-hand practical experience. She is also the author of La
traduction simultan�e - exp�rience et th�orie (Minard Lettres Modernes
1981) and co-author (with Danica Seleskovitch) of Interpr�ter pour
traduire (Didier Erudition 1984, 4th edition 2001) and P�dagogie
raisonn�e de l'interpr�tation (Didier Erudition 1989, 2nd edition
2002; English translation by J. Harmer, A Systematic Approach to
Teaching Interpretation, RID, Washington, 1995).

Lingfield(s): Translation
Written In: English (Language Code: ENG)

 See this book announcement on our website:

Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

-------------------------- Major Supporters --------------------------
Blackwell Publishing
Cambridge University Press
Continuum International Publishing Group Ltd
Elsevier Ltd.
John Benjamins
Kluwer Academic Publishers
Lawrence Erlbaum Associates
Lincom GmbH
MIT Press
Mouton de Gruyter
Oxford University Press
Pacini Editore Spa
Routledge (Taylor and Francis)

---------------------- Other Supporting Publishers ----------------------
CSLI Publications
Canadian Journal of Linguistics
Cascadilla Press
Evolution Publishing
Graduate Linguistic Students' Assoc., Umass
International Pragmatics Assoc.
Linguistic Assoc. of Finland
MIT Working Papers in Linguistics
Multilingual Matters
Pacific Linguistics
Palgrave Macmillan
Pearson Longman
SIL International
St. Jerome Publishing Ltd.
Utrecht Institute of Linguistics