Editor for this issue: Michael Appleby <michael
linguistlist.org>
[Editor's note: A subscriber kindly pointed out that the Polish examples in the original posting (issue 14-2289) had some missing characters. Thus, the Polish part is reposted here, with Western European characters in place of the Eastern European ones] For a medical paper on brain death we were wondering whether there are languages with (1) more than one word for the phenomenon we call 'death' (2) no equivalent for the English word 'death' Re: (1), we were not thinking of joking, euphemistic or substandard substitutes for the 'serious' word for death. We received many replies and will quote from those most related to what we were seeking. Many thanks to everybody who replied - the information was very helpful and is much appreciated. D. Alan Shewmon, MD Department of Neurology David Geffen School of Medicine University of California, Los Angeles email: ashewmonMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuesocal.rr.com Polish smierc (of Slavonic origin) - the most frequently used, neutral equivalent of English death. Used in a variety of contexts and in everyday language. It is also used in legal and medical language, e.g. smierc m�zgu (death of the brain), smierc kliniczna (clinical death) zgon - means death and it is more formal than smierc since it is the medical term for death. Zgon means in fact death of a person because you may not say zgon m�zgu (zgon/death of the brain) but only smierc m�zgu (smierc/death of the brain). Afterwards a doctor may declare zgon (death) of a patient. This term is also used in legal contexts and in the press/mass media. As regards the press/TV, I think that zgon is used instead of smierc in contexts where you want to sound formal, professional, distanced, serious, objective, etc. In most cases, zgon and smierc could be used interchangeably. There are certain frozen phrases, e.g. Akt zgonu - certificate of death (only zgon is used here), stwierdzic zgon - to declare that somebody is dead (literal: to declare death). There are also two separate words for to die umrzec - which is used only in reference to human beings zdechnac - which is used in reference to animals; or as a derogatory term in reference to human beings [respondent: Lucja Biel, University of Gdask, Poland, fillb
univ.gda.pl]